ويكيبيديا

    "naissances vivantes pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المواليد الأحياء لكل
        
    • الولادات الحية لكل
        
    • مولود في
        
    • مولود حي بالنسبة
        
    • مولود حي في
        
    Le taux de naissances vivantes pour 1000 habitants était de 9,05, lequel n'a pas varié par rapport aux années précédentes. UN وبلغ معدل المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة 9.05، ولم يتغير بالمقارنة مع السنوات السابقة.
    En 2000, on comptait 211 naissances vivantes pour 100 décès. UN وفي عام 2000 كان هناك 211 من المواليد الأحياء لكل 100 حالة وفاة.
    naissances vivantes pour 1 000 femmes âgées de 15 à 44 ans. UN دد المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة تتراوح أعمارهن بين 15 و45 عاماً.
    Tableau 70 Fécondité selon l'âge de la femme, nombre de naissances vivantes pour 1000 femmes UN الجدول 70: الخصوبة بحسب سنّ النساء؛ عدد الولادات الحية لكل 1000 امرأة
    Ce taux indique le nombre de naissances vivantes pour 1 000 femmes dans le groupe d'âge donné. UN ويبين معدل الخصوبة حسب العمر عدد الولادات الحية لكل 000 1 امرأة في فئة عمرية معينة.
    À Nairobi, par exemple, en 2002, le taux de mortalité des moins de 5 ans était de 61,5 pour 1 000 naissances vivantes pour l'ensemble de la ville, mais ce taux grimpait à environ 150 pour 1 000 dans les quartiers informels. UN ففي نيروبي، على سبيل المثال، وصل معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 61.5 لكل 000 1 مولود في المدينة ككل في عام 2002، ولكنه وصل إلى حوالي 150 لكل 000 1 مولود في الأحياء العشوائية.
    Les chiffres officiels pour 1992 vont de 2 décès pour 100 000 naissances vivantes pour les Indiennes à 58 pour 100 000 pour les Africaines. UN وتتراوح اﻷرقام الرسمية لعام ١٩٩٢ بين حالتي وفاة لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي بالنسبة للمرأة الهندية و ٥٨ حالة لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي بالنسبة للمرأة اﻷفريقية.
    37. Le taux de mortalité infantile était de 6,54 pour mille naissances vivantes pour l'année civile 1997. UN 37- بلغ معدل وفيات الرضع 6.54 لكل 000 1 مولود حي في السنة التقويمية 1997.
    naissances vivantes pour 1000 habitants UN المواليد الأحياء لكل 000 1 ساكن
    Les taux de naissances à Aruba pour chacune des trois années de 1996 à 1998 étaient respectivement de 16,9 %, 16,3 % et 14,2 % de naissances vivantes pour 1 000 habitants. UN كان معدل المواليد في أروبا في كل سنة من السنوات الثلاث من 1996 إلى 1998 يبلغ 16.9، و 16.3 و 14.2 من المواليد الأحياء لكل 000 1 من السكان.
    Total de naissances vivantes pour 1 000 femmes UN مجموع المواليد الأحياء لكل 1000 امرأة
    5.4 Taux de fécondité chez les femmes de 15 à 19 ans (naissances vivantes pour 1 000 femmes) UN 5-4 معدل الخصوبة لدى النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة (عدد المواليد الأحياء لكل 000 10 امرأة)
    14. Le taux de natalité (nombre de naissances vivantes pour 1 000 habitants) a reculé, passant de 9,9 en 2008 à 7,9 en 2013. UN 14- وانخفض معدل المواليد (المواليد الأحياء لكل 000 1 من السكان) من 9.9 في عام 2008 إلى 7.9 في عام 2013.
    Le taux de fécondité des adolescentes est très bas, seulement 35 naissances vivantes pour 1 000 femmes entre 15 et 19 ans, 7 % du taux global de fécondité. UN ومعدل خصوبة المراهقات منخفض جدا، فهو يبلغ 35 من المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة من الفئة العمرية 15-19 سنة، وهو رقم يمثل 7 في المائة من مجموع معدل الخصوبة.
    La République fédérale d'Allemagne a, depuis de nombreuses années déjà, un des taux de natalité les plus faibles du monde : 9,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants ont été enregistrées en 1999 (1996 : 9,7). UN ولدى جمهورية ألمانيا الاتحادية واحداً من أدنى معدلات الولادة في العالم لكثير من السنوات. وقد تم تسجيل 9.4 من المواليد الأحياء لكل 1000 فقط من السكان في عام 1999 (1969:9.7).
    (Nombre de naissances vivantes pour 1 000 adolescentes âgées de 15 à 19 ans) UN (عدد الولادات الحية لكل 000 1 من المراهقات اللائي تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 سنة)
    (nombre de naissances vivantes pour 1 000 habitants) UN (الولادات الحية لكل 000 1 نسمة)
    31. Le taux de mortalité infantile est estimé pour le monde entier à 62 pour 1 000 naissances vivantes pour 1990-1995 (voir le tableau 2.4). UN ٣١ - أما معـدل وفيـات الرضـع في العالم فكان تقديره ٦٢ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود في الفترة ١٩٩٠- ١٩٩٥ )الجدول ٢-٤(.
    31. Le taux de mortalité infantile est estimé pour le monde entier à 62 pour 1 000 naissances vivantes pour 1990-1995 (voir tableau 2.4). UN ٣١ - أما معـدل وفيـات الرضـع في العالم فكان تقديره ٦٢ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود في الفترة ١٩٩٠- ١٩٩٥ )الجدول ٢-٤(.
    Pour la période 1995-2000, le taux de mortalité infantile était de 38 pour 1 000 naissances vivantes pour les filles et de 49 pour 1 000 naissances vivantes pour les garçons. UN وفي الفترة 1995-2000 بلغ معدل وفيات الأطفال 38 و 49 لكل ألف مولود حي بالنسبة للفتيات والفتيان على التوالي(24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد