Le taux de naissances vivantes pour 1000 habitants était de 9,05, lequel n'a pas varié par rapport aux années précédentes. | UN | وبلغ معدل المواليد الأحياء لكل 000 1 نسمة 9.05، ولم يتغير بالمقارنة مع السنوات السابقة. |
En 2000, on comptait 211 naissances vivantes pour 100 décès. | UN | وفي عام 2000 كان هناك 211 من المواليد الأحياء لكل 100 حالة وفاة. |
naissances vivantes pour 1 000 femmes âgées de 15 à 44 ans. | UN | دد المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة تتراوح أعمارهن بين 15 و45 عاماً. |
Tableau 70 Fécondité selon l'âge de la femme, nombre de naissances vivantes pour 1000 femmes | UN | الجدول 70: الخصوبة بحسب سنّ النساء؛ عدد الولادات الحية لكل 1000 امرأة |
Ce taux indique le nombre de naissances vivantes pour 1 000 femmes dans le groupe d'âge donné. | UN | ويبين معدل الخصوبة حسب العمر عدد الولادات الحية لكل 000 1 امرأة في فئة عمرية معينة. |
À Nairobi, par exemple, en 2002, le taux de mortalité des moins de 5 ans était de 61,5 pour 1 000 naissances vivantes pour l'ensemble de la ville, mais ce taux grimpait à environ 150 pour 1 000 dans les quartiers informels. | UN | ففي نيروبي، على سبيل المثال، وصل معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 61.5 لكل 000 1 مولود في المدينة ككل في عام 2002، ولكنه وصل إلى حوالي 150 لكل 000 1 مولود في الأحياء العشوائية. |
Les chiffres officiels pour 1992 vont de 2 décès pour 100 000 naissances vivantes pour les Indiennes à 58 pour 100 000 pour les Africaines. | UN | وتتراوح اﻷرقام الرسمية لعام ١٩٩٢ بين حالتي وفاة لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي بالنسبة للمرأة الهندية و ٥٨ حالة لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي بالنسبة للمرأة اﻷفريقية. |
37. Le taux de mortalité infantile était de 6,54 pour mille naissances vivantes pour l'année civile 1997. | UN | 37- بلغ معدل وفيات الرضع 6.54 لكل 000 1 مولود حي في السنة التقويمية 1997. |
naissances vivantes pour 1000 habitants | UN | المواليد الأحياء لكل 000 1 ساكن |
Les taux de naissances à Aruba pour chacune des trois années de 1996 à 1998 étaient respectivement de 16,9 %, 16,3 % et 14,2 % de naissances vivantes pour 1 000 habitants. | UN | كان معدل المواليد في أروبا في كل سنة من السنوات الثلاث من 1996 إلى 1998 يبلغ 16.9، و 16.3 و 14.2 من المواليد الأحياء لكل 000 1 من السكان. |
Total de naissances vivantes pour 1 000 femmes | UN | مجموع المواليد الأحياء لكل 1000 امرأة |
5.4 Taux de fécondité chez les femmes de 15 à 19 ans (naissances vivantes pour 1 000 femmes) | UN | 5-4 معدل الخصوبة لدى النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة (عدد المواليد الأحياء لكل 000 10 امرأة) |
14. Le taux de natalité (nombre de naissances vivantes pour 1 000 habitants) a reculé, passant de 9,9 en 2008 à 7,9 en 2013. | UN | 14- وانخفض معدل المواليد (المواليد الأحياء لكل 000 1 من السكان) من 9.9 في عام 2008 إلى 7.9 في عام 2013. |
Le taux de fécondité des adolescentes est très bas, seulement 35 naissances vivantes pour 1 000 femmes entre 15 et 19 ans, 7 % du taux global de fécondité. | UN | ومعدل خصوبة المراهقات منخفض جدا، فهو يبلغ 35 من المواليد الأحياء لكل 000 1 امرأة من الفئة العمرية 15-19 سنة، وهو رقم يمثل 7 في المائة من مجموع معدل الخصوبة. |
La République fédérale d'Allemagne a, depuis de nombreuses années déjà, un des taux de natalité les plus faibles du monde : 9,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants ont été enregistrées en 1999 (1996 : 9,7). | UN | ولدى جمهورية ألمانيا الاتحادية واحداً من أدنى معدلات الولادة في العالم لكثير من السنوات. وقد تم تسجيل 9.4 من المواليد الأحياء لكل 1000 فقط من السكان في عام 1999 (1969:9.7). |
(Nombre de naissances vivantes pour 1 000 adolescentes âgées de 15 à 19 ans) | UN | (عدد الولادات الحية لكل 000 1 من المراهقات اللائي تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 سنة) |
(nombre de naissances vivantes pour 1 000 habitants) | UN | (الولادات الحية لكل 000 1 نسمة) |
31. Le taux de mortalité infantile est estimé pour le monde entier à 62 pour 1 000 naissances vivantes pour 1990-1995 (voir le tableau 2.4). | UN | ٣١ - أما معـدل وفيـات الرضـع في العالم فكان تقديره ٦٢ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود في الفترة ١٩٩٠- ١٩٩٥ )الجدول ٢-٤(. |
31. Le taux de mortalité infantile est estimé pour le monde entier à 62 pour 1 000 naissances vivantes pour 1990-1995 (voir tableau 2.4). | UN | ٣١ - أما معـدل وفيـات الرضـع في العالم فكان تقديره ٦٢ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود في الفترة ١٩٩٠- ١٩٩٥ )الجدول ٢-٤(. |
Pour la période 1995-2000, le taux de mortalité infantile était de 38 pour 1 000 naissances vivantes pour les filles et de 49 pour 1 000 naissances vivantes pour les garçons. | UN | وفي الفترة 1995-2000 بلغ معدل وفيات الأطفال 38 و 49 لكل ألف مولود حي بالنسبة للفتيات والفتيان على التوالي(24). |