En Norvège, la police joue un rôle central en matière de prévention du crime, mais le Conseil national de prévention du crime la conseille ainsi que d'autres ministères, et exécute certains projets en son nom. | UN | وفي النرويج، تضطلع الشرطة بدور مركزي في مجال منع الجريمة، ولكن المجلس الوطني لمنع الجريمة يسدي المشورة لها وللإدارات الحكومية الأخرى، وينفذ مشاريع بالنيابة عنها. |
Une part importante des crédits alloués au programme national de prévention du crime servira à financer des mesures d'intervention rapide auprès de jeunes et de leurs familles au titre de la stratégie adoptée à leur égard. | UN | وهناك نسبة كبيرة من تمويل البرنامج الوطني لمنع الجريمة مخصصة لمبادرات التدخل المبكر مع الشباب وأسرهم في إطار استراتيجية جرائم الشباب والأسر. |
En outre, dans le cadre de son Programme national de prévention du crime doté de 21 millions de dollars, il a financé un certain nombre d'initiatives visant à résoudre les problèmes des populations autochtones, des programmes de lutte contre la violence familiale et de formation à l'intention des autochtones. | UN | وعلاوة على هذا تمول الحكومة الأسترالية، كجزء من برنامجها الوطني لمنع الجريمة الذي يتكلف 21 مليون دولار، عدداً من المبادرات الرامية إلى التصدي للقضايا التي تؤثر على الشعوب الأصلية، بما في ذلك العنف الأسري بين السكان الأصليين، وبرامج توجيه للسكان الأصليين. |
Dans le programme national de prévention du crime, la violence domestique est l'un des domaines prioritaires de recherche de moyens de lutte pratiques et novateurs. | UN | 486 - وحدد البرنامج الوطني لمنع الجريمة العنف العائلي كواحد من مجالات أولوياته في إيجاد وسائل عملية وابتكارية للحد من الجريمة. |
54. Le Centre national de prévention du crime a produit une série de ressources dont les collectivités peuvent se servir, notamment un outil de diagnostic qui permet d'évaluer l'ampleur du problème de la traite des personnes et des autres crimes associés, afin de réunir les partenaires nécessaires et d'élaborer un plan d'action visant à prévenir cette violence dans les milieux urbains du pays. | UN | 54- ووضع المركز الوطني لمنع الجريمة مجموعة متنوعة من الأدوات لكي تستخدمها المجتمعات، منها أداة تشخيصية لتحديد نطاق مسألة الاتجار بالأشخاص وغيرها من الجرائم ذات الصلة، وتوحيد جهود الشركاء الأساسيين، ووضع خطة عمل لمنع هذا النوع من العنف في المراكز الحضرية لكندا. |
Le Programme national de prévention du crime (qui a fait suite à la campagne nationale contre la violence et le crime), lancé en 1997, vise à rechercher et à encourager des moyens novateurs de réduire et de prévenir le crime et la peur du crime. | UN | 569 - البرنامج الوطني لمنع الجريمة (سابقا الحملة الوطنية لمكافحة العنف والجريمة) انطلق في عام 1997 بهدف تحديد وترويج طرق ابتكارية للحد من الجريمة ومنع الجريمة والخوف منها. |
d) En 1998 a été créé, au Canada, le Centre national de prévention du crime, qui vise plus particulièrement la sécurité de la collectivité en s’attaquant aux facteurs qui poussent les enfants, les jeunes et les adultes à la délinquance. | UN | )د( وفي عام ٨٩٩١ أنشئ في كندا المركز الوطني لمنع الجريمة لتركيز الاهتمام على تعزيز اﻷمان في المجتمعات عن طريق التصدي للعوامل التي تدفع اﻷطفال والشباب والكبار الى حياة الجريمة. |