Accélérer la révision constitutionnelle des articles litigieux de la constitution afin de réaliser la concorde nationale iraquienne, selon des mécanismes convenus de commun accord; | UN | الإسراع في إجراء المراجعة الدستورية للمواد الخلافية في الدستور وبما يحقق الوفاق الوطني العراقي وفق الآليات المقررة والمتفق عليها. |
le Président de l'Assemblée nationale iraquienne | UN | اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي |
La réunion s'est également félicitée du déroulement de la Conférence nationale iraquienne dans laquelle elle voit un jalon important vers l'indépendance et la pleine souveraineté de l'Iraq. | UN | ورحب الاجتماع أيضا بعقد المؤتمر الوطني العراقي واعتبره خطوة نحو تحقيق العراق لاستقلاله وسيادته الكاملة. |
L'extradition est régie à la fois par la législation nationale iraquienne et par des traités d'extradition bilatéraux et multilatéraux. | UN | يخضع تسليم المجرمين لكل من التشريعات الوطنية العراقية والمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف لتسليم المجرمين. |
Membre du comité iraquien auprès de la Commission nationale iraquienne pour l'éducation, la culture et la science | UN | عضو اللجنة العراقية المعنية باللجنة الوطنية العراقية للتربية والثقافة والعلوم |
À titre d'exemple, les forces britanniques assurent la sécurité des installations pétrolières en collaboration avec la Garde nationale iraquienne et la Force de protection des installations pétrolières. | UN | فمثلا تقوم القوات البريطانية العاملة مع الحرس الوطني العراقي وقوة حماية النفط بتوفير الأمن للمنشآت النفطية. |
La Garde nationale iraquienne, en particulier, s'est bien comportée, résistant et luttant bien contre les insurgés. | UN | وكان أداء الحرس الوطني العراقي بوجه خاص جيدا، فهو يقف ويقاتل في وجه أنشطة المتمردين. |
:: Garde nationale iraquienne : 40 115 hommes; l'objectif est de 61 904; | UN | :: الحرس الوطني العراقي: 115 40 جنديا؛ الرقم المستهدف هو 904 61 جنديا. |
L'ONU a en particulier apporté son appui au processus de la Conférence de réconciliation nationale iraquienne. | UN | وأيدت الأمم المتحدة، بصفة خاصة، عملية مؤتمر الجامعة بشأن الاتفاق الوطني العراقي. |
- Accélérer la révision constitutionnelle des articles litigieux de la constitution afin de réaliser la concorde nationale iraquienne, selon des mécanismes convenus de commun accord; | UN | :: الإسراع في إجراء المراجعة الدستورية للمواد الخلافية في الدستور وبما يحقق الوفاق الوطني العراقي وفق الآليات المقررة والمتفق عليها. |
:: Le Dr Ayad Allawi, ancien Premier Ministre d'Iraq et Président du parti de l'Entente nationale iraquienne; | UN | :: الدكتور إياد علاوي رئيس الوزراء السابق ورئيس حركة الوفاق الوطني العراقي. |
:: La Conférence sur la concorde nationale iraquienne | UN | :: مبادرة عقد مؤتمر للمصالحة والوفاق الوطني العراقي |
La Conférence sur la concorde nationale iraquienne | UN | مبادرة عقد مؤتمر للمصالحة والوفاق الوطني العراقي |
Réunion préparatoire de la Conférence sur la réconciliation nationale iraquienne | UN | الاجتماع التحضيري لمؤتمر الوفاق الوطني العراقي: |
Toutefois, Amnesty International a indiqué qu'en 1994 l'amputation et le marquage d'un homme de 70 ans, condamné pour le vol d'un téléviseur et d'espèces, avaient été retransmis par la télévision nationale iraquienne. | UN | غير أن هيئة العفو الدولية قد بينت أن التلفزيون الوطني العراقي بث في عام ٤٩٩١ عملية بتر أعضاء وكي شخص يبلغ من العمر ٠٧ سنة أُدين بسبب سرقة جهاز تلفزيون ومبالغ نقدية. |
Supervision de la campagne nationale iraquienne de sensibilisation à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | أشرف على الحملة الوطنية العراقية المنظّمة في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
La police d'assurance contractée auprès de la Compagnie nationale iraquienne d'assurance couvrait tous les employés d'Engineering Projects, les travaux, les matériaux et les équipements ayant trait au projet du Conseil. | UN | وقد غطت بوليصة التأمين مع شركة التأمين الوطنية العراقية جميع الموظفين والأعمال والمواد والمعدات المتصلة بمشروع المجلس. |
La Direction nationale iraquienne du contrôle a été priée d'établir une liste complète de ces installations. | UN | وقد طلب من مديرية الرصد الوطنية العراقية إعداد تصريح صحيح عن جرد هذه المرافق. |
Le Groupe de contrôle des activités nucléaires est généralement composé de trois ou quatre personnes, qu'accompagnent, au cours des inspections, des membres de la Direction nationale iraquienne du contrôle. | UN | ويضم التكوين العادي لفريق الرصد النووي من ثلاثة إلى أربعة أشخاص يصاحبهم في حملات التفتيش موظفون من مديرية الرصد الوطنية العراقية. |
L'unité nationale iraquienne est la pierre angulaire du processus de réconciliation, mais elle restera hors de portée tant que les conditions nécessaires à la réconciliation nationale ne seront pas remplies. | UN | الوحدة الوطنية العراقية هي حجر الزاوية المنشود، ولا تكون في الواقع العراقي الراهن إلا بتوفير الشروط اللازمة للمصالحة الوطنية وتحقيقها. |
La Liste nationale iraquienne a remporté 25 sièges et le Front national iraquien (Dialogue), dominé par les sunnites, a obtenu 11 sièges. | UN | وفازت القائمة العراقية الوطنية بـ 25 مقعدا، وحصلت الجبهة العراقية للحوار الوطني ذات الغالبية السنية على 11 مقعدا. |
Le Comité ministériel a ainsi tenu sa première réunion à Jeddah le 2 octobre 2005; il a décidé de tenir une conférence sur la réconciliation nationale iraquienne avec l'accord du Gouvernement et des dirigeants politiques au siège de la Ligue arabe et demandé au Secrétaire général de la Ligue des États arabes de se rendre en Iraq dès que possible pour poursuivre la réalisation de la Conférence sur la réconciliation nationale iraquienne. | UN | وخلص الاجتماع إلى الاتفاق على عقد ملتقى للمصالحة الوطنية يتفق عليه مع الحكومة وقيادات القوى السياسية بمقر الجامعة العربية، وطلبت من الأمين العام أن يقوم بزيارة العراق في أقرب وقت ممكن للسعي نحو تحقيق المصالحة الوطنية في العراق. |
52. Genoyer réclame une somme de FF 45 972 000 au titre de pertes résultant d'un contrat avec la Société nationale iraquienne pour les industries mécaniques concernant la vente de technologie pour la fabrication de robinets à boisseau sphérique. | UN | 52- تطالب شركة جينواييه بمبلغ قدره 000 972 45 فرنك فرنسي تعويضاً عن الخسائر الناجمة عن عقد مبرم مع المؤسسة العراقية العامة للصناعات الميكانيكية لبيع تكنولوجيا صنع الصمامات الكروية. |