ويكيبيديا

    "nationale sur les armes légères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة
        
    • وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة
        
    Cette réunion a conduit à l'adoption d'un programme pilote et d'un cadre international pour la Commission nationale sur les armes légères. UN وأسفر الاجتماع عن اعتماد برنامج نموذجي بشأن تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووضع إطار دولي للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Des discussions semblables sont également en cours avec la Commission nationale sur les armes légères de Côte d'Ivoire concernant son propre registre. UN كما تجري مناقشات مماثلة مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كوت ديفوار، بشأن سجل الأسلحة النارية في ذلك البلد.
    - L'harmonisation de la législation nationale sur les armes légères et de petit calibre. UN - المواءمة بين التشريعات الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    En septembre 2013, la Présidente a nommé un président de la Commission nationale sur les armes légères, laquelle effectue actuellement une évaluation des besoins dans les zones frontalières avant le lancement d'un programme de collecte des armes, tout en menant des activités d'information pour faire connaître le Traité sur le commerce des armes. UN 37 - وفي أيلول/سبتمبر 2013، عينت الرئيسة رئيس اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تضطلع بتقييم الاحتياجات في المناطق الحدودية قبل وضع برنامج لجمع الأسلحة، وتعمل في الوقت نفسه على تعزيز الوعي بمعاهدة تجارة الأسلحة.
    :: Réunions mensuelles avec le Ministère de la justice en vue de réaliser des progrès dans l'élaboration de la législation sur le contrôle des armes et dans la création d'une commission nationale sur les armes légères UN :: عقد اجتماعات شهرية مع وزارة العدل للمضي قدما بالتشريعات المتصلة بالرقابة على السلاح وإنشاء لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة
    Le Secrétaire général du Ministère de la sécurité et de la protection civile de la Guinée a indiqué que le Gouvernement guinéen avait établi une commission nationale sur les armes légères et de petit calibre, chargée d'assurer la liaison avec le secrétariat de l'Union du fleuve Mano pour tout ce qui a trait aux armes. UN 192 - وأفاد الأمين العام لوزارة الأمن والحماية المدنية في غينيا بأن الحكومة أنشأت لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تتولى مسؤولية التواصل مع أمانة اتحاد نهر مانو بشأن المسائل ذات الصلة بالأسلحة.
    Le Service de la lutte antimines de l'ONU a participé à l'enregistrement, au stockage et à la destruction d'armes et de munitions, tandis que la Commission nationale sur les armes légères a continué d'organiser des campagnes de sensibilisation dans l'ensemble du pays, avec l'aide de l'ONU. UN وساعدت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في تسجيل وتخزين وتدمير الأسلحة والذخيرة، في حين استمرت اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في القيام بحملات توعية في جميع أنحاء البلد بدعم من الأمم المتحدة.
    Depuis juillet 2011, la Commission nationale sur les armes légères et de petit calibre a organisé 36 opérations ponctuelles de collecte d'armes à travers le pays avec le soutien de l'ONUCI, qui ont permis de récupérer 1 163 armes et 225 154 cartouches de 1 351 combattants. UN 32 - ومنذ تموز/يوليه 2011، قامت اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بتنفيذ 36 عملية مخصصة لجمع الأسلحة في جميع أنحاء البلد بدعم من عملية الأمم المتحدة، حيث جمعت 163 1 قطعة سلاح، و 154 225 طلقة ذخيرة من 351 1 مقاتلا.
    Le BANUGBIS a conçu, de concert avec la Commission nationale des armes légères, le projet d'organiser cinq ateliers d'un jour dans tout le pays afin de valider les résultats de l'enquête nationale sur les armes légères. UN 21 - ووضع المكتب مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مشروعا لعقد خمس حلقات عمل ليوم واحد في جميع أنحاء البلد للمصادقة على الاستقصاء الوطني بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    La Commission nationale sur les armes légères et de petit calibre a mené 12 opérations de collecte d'armes à Abobo, Anyama, Bouaké, Brobo, Dabakala, Danané, Languira, Tonkpi et Yopougon, 322 civils y ayant pris part et 229 armes, 1 087 engins explosifs, 251 grenades antipersonnel et 12 422 cartouches d'armes légères ayant pu être ainsi collectés. UN وأسفرت اثنتا عشرة عملية من عمليات جمع الأسلحة أجرتها اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أبوبو وأنياما وبواكي وبروبو وداباكالي وداناني ولانغيرا وتونكبي ويوبوغون عن مشاركة 322 مدنياً وجمع 229 قطعة سلاح و 087 1 من المتفجرات و 251 من القنابل المضادة للأفراد و 422 12 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    La Commission nationale sur les armes légères et de petit calibre a reçu de nouveaux locaux et du matériel informatique du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. Elle a aussi reçu 60 000 dollars pour les projets du Programme de lutte contre les armes légères de la CEDEAO : ces fonds ont servi à un projet pilote et à la réfection des bureaux. UN 19 - ومُنحت اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مرافق جديدة وتلقت معدات تكنولوجيا المعلومات من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، كما تلقت أيضا مبلغ 000 60 دولار لمشاريع تقع ضمن إطار برنامج الأسلحة الصغيرة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وسوف تُستخدم الأموال لتنفيذ مشروع تجريبي وتجديد المكاتب.
    En application du Moratoire de la CEDEAO contre la prolifération des armes légères et des munitions, et avec le concours du Programme des Nations Unies pour le développement, le Gouvernement ghanéen a créé la Commission nationale sur les armes légères chargée de contrôler les activités transfrontières afin de lutter contre la prolifération des armes légères dans la sous-région. UN وفيما يتعلق بالوقف الاختياري لانتشار الأسلحة الصغيرة وذخائرها والأسلحة الخفيفة، الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أنشأت حكومة غانا، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة. وتقوم هذه اللجنة برصد الأنشطة العابرة للحدود بغية التصدي لانتشار الأسلحة الصغيرة في المنطقة دون الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد