Elaboration des projets de décision à soumettre à la Conférence des Parties à sa septième réunion : définitions nationales des déchets dangereux | UN | إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Définitions nationales des déchets dangereux | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Elaboration des projets de décision à soumettre à la Conférence des Parties à sa septième réunion : définitions nationales des déchets dangereux | UN | إعداد مشاريع مقررات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Définitions nationales des déchets dangereux | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
UNEP/CHW/OEWG/3/30 Définitions nationales des déchets dangereux - Note du secrétariat | UN | UNEP/CHW/OEWG/3/30 التعريفات القطرية للنفايات الخطرة: مذكرة الأمانة |
Article 3 : Définitions nationales des déchets dangereux | UN | المادة 3: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Définitions nationales des déchets dangereux | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Définitions nationales des déchets dangereux | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Définitions nationales des déchets dangereux | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
De mettre à disposition les informations sur les définitions nationales des déchets dangereux, y compris les listes nationales, ainsi que les informations sur les restrictions et interdictions en matière d'importations ou d'exportations, dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, sous réserve des ressources disponibles; | UN | أن تجعل المعلومات عن التعاريف الوطنية، بما فيها القوائم الوطنية للنفايات الخطرة إلى جانب معلومات عن القيود أو الحظر على الاستيراد والتصدير، متاحة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، رهنا بتوفر الموارد؛ |
La fourniture d'informations détaillées et précises sur les définitions nationales des déchets dangereux peut éviter les ambiguïtés concernant l'applicabilité des définitions nationales. | UN | وتقديم معلومات مفصلة ومحددة بشأن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة يمكن أن [يدعم الامتثال و] يُجنب الغموض الذي يتعلق بانطباق التعاريف الوطنية. |
La fourniture d'informations détaillées et précises sur les définitions nationales des déchets dangereux peut éviter les ambiguïtés concernant l'applicabilité des définitions nationales. | UN | وتوفير معلومات مفصلة ومحددة عن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة يمكن أن يتفادى الغموض فيما يتعلق بانطباق التعاريف الوطنية. |
Les informations contenues dans les notifications des définitions nationales des déchets dangereux sont très importantes pour que les autorités compétentes puissent prendre des décisions en connaissance de cause au sujet des mouvements transfrontières des déchets dangereux. | UN | 3 - وتعد المعلومات الواردة في الإخطارات للتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة معلومات غاية في الأهمية للسلطات المختصة في اتخاذ القرارات المستنيرة فيما يتعلق بعملياتها لنقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Consciente du fait qu'il importe que les Parties notifient au secrétariat leurs définitions nationales des déchets dangereux conformément à l'article 3 de la Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
Le Canada aimerait remercier l'Allemagne pour avoir joué un rôle de chef de file dans l'élaboration d'un projet de modèle de rapportformulaire pour la notification par les Parties des définitions nationales des déchets dangereux au titre de l'article 3 de la Convention de Bâle. | UN | تود كندا أن تتوجه بالشكر لألمانيا لتوليها القيادة في وضع مشروع شكل استمارة لاستخدام الأطراف في التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
Les Etats-Unis aimeraient remercier l'Allemagne pour avoir joué un rôle de chef de file dans l'élaboration d'un projet de modèle de formulaire pour la notification par les Parties des définitions nationales des déchets dangereux au titre de l'article 3 de la Convention de Bâle. | UN | تود الولايات المتحدة أن تتوجه بالشكر إلى ألمانيا لأخذها زمام المبادرة بشأن تطوير مشروع نموذج استمارة إبلاغ لإخطار الأطراف بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
VII/[ ] : Définitions nationales des déchets dangereux | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Consciente du fait qu'il importe que les Parties notifient au secrétariat leurs définitions nationales des déchets dangereux conformément à l'article 3 de la Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
VIII/[ ] : Définitions nationales des déchets dangereux | UN | المقرر 8 [ ]: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
VIII/[ ] : Définitions nationales des déchets dangereux | UN | المقرر 8 [ ]: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Point 16 g) : Définitions nationales des déchets dangereux | UN | البند 17 (ز): التعريفات القطرية للنفايات الخطرة |