ويكيبيديا

    "nationaux pour la décennie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوطنية للعقد
        
    • وطنية للعقد
        
    Il est également proposé d’organiser un forum à Genève, financé par des fonds extrabudgétaires, pour tous les partenaires de la Décennie, y compris la communauté scientifique et technique, les ONG et les comités nationaux pour la Décennie. UN كما تضمن المرفق اقتراحا بتمويل تنظيم منتدى برنامجي في جنيف من الموارد الخارجة عن الميزانية، لجميع شركاء العقد، ويشمل ذلك المجتمع العلمي والتقني، والمنظمات غير الحكومية واللجان الوطنية للعقد.
    Mise en route d'un programme de communication assurant la liaison entre le Coordonnateur, les services de coordination du système des Nations Unies, les comités nationaux pour la Décennie et les réseaux autochtones UN الشروع في برنامج للاتصالات لربط المنسق بمراكز تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة واللجان الوطنية للعقد والشبكة المتعلقة بالسكان اﻷصليين
    À la suite de ces missions, des rapports détaillés contenant des propositions relatives à la formulation des politiques industrielles et des projets de développement ont été préparés et envoyés aux pays concernés. Ces rapports fournissent des indications utiles pour la mise en oeuvre de programmes nationaux pour la Décennie. UN وعقب البعثات، أعدت تقارير ومقترحات مفصلة بشأن صياغة السياسات الصناعية والخطط اﻹنمائية وأرسلت الى البلدان المعنية وقدمت التقارير توجيهات في تنفيذ البرامج الوطنية للعقد.
    La création de comités nationaux pour la Décennie doit être vivement encouragée. UN ويجب التشجيع بقوة على إنشاء لجان وطنية للعقد.
    La création de comités nationaux pour la Décennie doit être vivement encouragée. UN ويجب التشجيع بقوة على إنشاء لجان وطنية للعقد.
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    Des supports d'information, notamment ceux qui avaient trait à la Conférence, ont été largement diffusés auprès des comités nationaux pour la Décennie, les organisations communautaires et les organisations non gouvernementales, et d'autres partenaires appartenant ou non au système des Nations Unies. UN وجرى توزيع المواد اﻹعلامية التي شملت بصورة خاصة المواد المتصلة بالمؤتمر العالمي، على نطاق واسع، على اللجان الوطنية للعقد والمنظمات المجتمعية وغير الحكومية، والشركاء المتعاونين اﻵخرين داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Les comités nationaux pour la Décennie UN - اللجان الوطنية للعقد
    - Les comités nationaux pour la Décennie. UN - اللجان الوطنية للعقد
    - Les comités nationaux pour la Décennie; UN - اللجان الوطنية للعقد
    e) À établir des comités nationaux pour la Décennie ou des organismes clairement définis chargés de promouvoir ou de coordonner les mesures de prévention des catastrophes et/ou à renforcer ces instances; UN )ﻫ( القيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء و/أو تعزيز اللجان الوطنية للعقد أو هيئات محددة بوضوح مكلفة بتعزيز وتنسيق اﻷعمال المتعلقة بالحد من الكوارث؛
    e) À établir des comités nationaux pour la Décennie ou des organismes clairement définis chargés de promouvoir ou de coordonner les mesures de prévention des catastrophes et/ou à renforcer ces instances; UN )ﻫ( القيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء و/أو تعزيز اللجان الوطنية للعقد أو هيئات محددة بوضوح مكلفة بتعزيز وتنسيق اﻷعمال المتعلقة بالحد من الكوارث؛
    Il a également aidé les pays les moins avancés sans littoral à élaborer leurs programmes d'action nationaux pour la Décennie 2001-2010, qu'ils ont présentés à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue à Bruxelles du 14 au 20 mai 2001. UN وقدم المكتب أيضا دعما فنيا لأقل البلدان نموا غير الساحلية في إعداد برامج عملها الوطنية للعقد 2001-2010 التي قُدمت إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (بروكسيل، في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    Saluant la mise en place dans de nombreux États membres de comités nationaux pour la Décennie et rappelant l'importance de ces structures pour sensibiliser les décideurs et la société civile aux objectifs de la Décennie, UN وإذ ترحب أيضا بإنشاء لجان وطنية للعقد في العديد من الدول اﻷعضاء، وإذ تذكر بأهمية هذه البنى لتوعية أصحاب القرار والمجتمع المدني بأهداف العقد،
    Les gouvernements établiront des comités nationaux pour la Décennie, aux travaux desquels participeront des représentants des populations autochtones et le Coordonnateur devrait utiliser les voies diplomatiques pour obtenir des informations sur les activités prévues. UN وستنشئ الحكومات لجانا وطنية للعقد تضم السكان اﻷصليين وينبغي لمنسق العقد أن يستخدم القنوات الدبلوماسية لﻹحاطة باﻷنشطة المخططة.
    47. Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des dispositifs analogues, auxquels participeraient les populations autochtones, tous les départements compétents et autres parties intéressées, pour mobiliser l'opinion publique en faveur des diverses activités liées à la Décennie. UN ٤٧ - انشاء لجان وطنية للعقد أو آليات مماثلة، بحيث تشمل السكان اﻷصليين وجميع الادارات ذات الصلة وسائر اﻷطراف المعنية، من أجل تعبئة الدعم الجماهيري لﻷنشطة المختلفة المتصلة بالعقد.
    a) Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des instances similaires, composés notamment de représentants des autochtones, de tous les services d'Etat concernés et des autres acteurs intéressés pour assurer le soutien des pouvoirs publics aux différentes activités de la Décennie; UN )أ( إنشاء لجان وطنية للعقد أو هيئات مماثلة، تضم ممثلين عن السكان اﻷصليين، وجميع الادارات ذات الصلة، وسائر العناصر الفاعلة المعنية، وبذلك يتم حشد الدعم العام لشتى اﻷنشطة المتعلقة بالعقد؛
    c) Elaborer, en collaboration avec les communautés autochtones, des programmes nationaux pour la Décennie qui en reprendraient les objectifs principaux, se fixeraient des résultats en termes quantitatifs et prendraient en compte les ressources nécessaires et les sources possibles de financement; UN )ج( القيام، بالتعاون مع جماعات السكان اﻷصليين، بوضع خطط وطنية للعقد تشمل اﻷهداف والغايات الرئيسية، والنص على تحقيق نتائج كمية، وأخذ الاحتياجات من الموارد ومصادر التمويل الممكنة في الاعتبار؛
    46. Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des dispositifs analogues, auxquels participeraient les populations autochtones, tous les départements compétents et toutes autres parties intéressées invitées par les gouvernements, pour mobiliser l'opinion publique en faveur des diverses activités liées à la Décennie. UN ٦٤ - إنشاء لجان وطنية للعقد أو آليات مماثلة، تشمل السكان اﻷصليين وجميع اﻹدارات ذات الصلة وسائر اﻷطراف المعنية، على أن تقوم الحكومات بعقد اجتماعات لهذه الجهات، بالصورة المناسبة، من أجل تعبئة الدعم الجماهيري لﻷنشطة المختلفة المتصلة بالعقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد