ويكيبيديا

    "nationaux pour la diversité biologique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوطنية للتنوع البيولوجي
        
    Les hauts responsables ont convenu de contribuer, selon leurs possibilités, au Forum dédié aux Stratégies et Plans d'action nationaux pour la diversité biologique, dans le cadre de leur examen et de leur mise en œuvre. UN واتفق كبار الموظفين على المساهمة، حسب الاقتضاء، في منتدى استراتيجيات التنوع البيولوجي وخطط العمل الوطنية لاستعراض وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    La Conférence a également pris un certain nombre de décisions visant à rendre les Parties mieux à même de mettre en œuvre des plans d'action nationaux pour la diversité biologique. UN 73 - وتم أيضا اتخاذ عدد من المقررات لدعم الأطراف من خلال بناء القدرات لتنفيذ الخطط الوطنية للتنوع البيولوجي.
    L'ambition de cette réunion était de faire comprendre les objectifs de la prise en compte de la parité entre les sexes dans les stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique et la pertinence du mandat de la Convention relatif à la parité entre les sexes de sensibiliser le public à cette question et de définir la marche à suivre. UN وتمثل الهدف من الاجتماع في إرساء فهم يقوم على أهداف مراعاة تعميم المنظور الجنساني في الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي والولاية ذات الصلة من الاتفاقية، وإذكاء الوعي بشأن هذه المسألة وتحديد الخطوة التالية في هذا الصدد.
    D. Facilitation de l'intégration au niveau national, notamment par des programmes forestiers nationaux et des stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique UN دال - تيسير عملية الإدماج على المستوى الوطني وبخاصة البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات وخطط العمل الاستراتيجية الوطنية للتنوع البيولوجي
    S'agissant de la décision IX/24 de la Conférence des Parties relative au plan d'action sur l'égalité des sexes, un atelier d'une journée sur la validation des projets de directives pour l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité entre les sexes dans les stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique s'est tenu le 12 mai 2009 à Montréal (Canada). UN 14 - وبالإشارة إلى المقرر تاسعا/24 لمؤتمر الأطراف بشأن خطة العمل المتعلقة بالمسائل الجنسانية، عُقدت في 12 أيار/مايو 2009 في مونتريال، كندا، حلقة عمل بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بمراعاة تعميم المنظور الجنساني في الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    a) Permettre aux stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique d'avoir un effet réel sur des programmes sectoriels tels que le Programme forestier national; UN (أ) تمكين خطط العمل الاستراتيجية الوطنية للتنوع البيولوجي من التأثير بفعالية على البرامج القطاعية مثل البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات؛
    e) Les bailleurs de fonds (par exemple le FEM, la Banque mondiale et les organismes d'aide bilatérale) devraient mettre au point des procédures transparentes leur permettant de s'assurer que tout projet qu'ils financent soit compatible à la fois avec les stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique et les programmes nationaux sur les forêts; UN (هـ) وينبغي أن يضــع الممولون (مثل مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي وكالات المعونة الثنائية) إجراءات شفافة تسمح لهم بضمان تمشي أي مشروع تموله مع الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي والبرامج الوطنية المتعلقة بالغابات.
    L'efficacité des réponses actuelles et les nouvelles interventions en matière de politique et de gestion, y compris le Plan stratégique pour la diversité biologique 2011-2020 et les Objectifs d'Aichi pour la biodiversité, ainsi que les stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique élaborés au titre de la Convention sur la diversité biologique. UN (ﻫ) فعالية الاستجابات وأنشطة التدخل في مجالي السياسات والإدارة، بما في ذلك الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020، وأهدافها للتنوع البيولوجي المحددة في آيشي، اليابان، والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي التي وُضعت في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Le Plan stratégique comprend 20 objectifs arrêtés d'un commun accord et assortis d'un calendrier précis, qui doivent pour l'essentiel être atteints grâce à des stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique, comme indiqué ci-dessous (le texte intégral peut être consulté à l'adresse suivante : www.cbd.int/doc/strategic-plan/2011-2020/ Aichi-Targets-FR.pdf) : UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية 20 هدفا محددا زمنيا. والمقصود هو تنفيذ تلك الأهداف عن طريق الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي والأهداف الوطنية، على النحو الوارد أدناه (يتوفر النص الكامل للأهداف على الرابط www.cbd.int/doc/strategic-plan/2011-2020/Aichi-Targets-EN.pdf):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد