ويكيبيديا

    "navarre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفار
        
    • نافارا
        
    • نافار
        
    • نافاري
        
    Nous avons appris que vous négociiez avec l'Angleterre à propos des troupes de Navarre. Open Subtitles سمعنا بأن انكلترا قد اجرت مفاوضات معك لتمركز قواتها في نفار
    Je sais qu'Elisabeth aime avoir un ami en Navarre qui a une prétention à notre trône. Open Subtitles أعرف بأن اليزابيث ترغب بأصدقاء من نفار لهم حق في عرشنا.
    Le cadavre de Begoña García a été rapatrié en Espagne où le service d'anatomie pathologique de l'Hôpital de Navarre a procédé à une autopsie clinique. UN بعد نقل جثة بيغونيا غارسيا الى اسبانيا، أجرى قسم علم اﻷمراض في مستشفى نافارا الحكومي تشريحا إكلينيكيا لها.
    Doctorat en sciences économiques et commerciales de l'Université de Navarre UN دكتوراه في علوم الاقتصاد والأعمال، جامعة نافارا
    Si nous vous y faisons parvenir, vous pourrez voyager jusqu'à Navarre sous sa protection. Open Subtitles إذا أستطعنا إيصالك الى هناك يمكنك السفر الى نافار تحت حمايته
    Le roi Antoine de Navarre a requis la permission de venir à la cour. Open Subtitles أنتوان ملك نافار يطلب الأذن بدخول القصر.
    Je veux savoir ce qu'il se passe vraiment en Navarre. Open Subtitles اريد ان اعرف ماالذي يحصل حقآ في نفار
    Les rumeurs disent que les troupes anglaises ont prévu de rentrer en Navarre et de se positionner juste à notre frontière. Open Subtitles الشائعه تقول بأنه يحتمل ان تكون القوات الانكليزيه تتحضر لتدخل نفار وتتمركز على حدودنا
    Ils ont offert une somme assez conséquente en échange du déploiement de leurs troupes à Navarre. Open Subtitles لقد قدموا مبلغ ليس بصغير في مقابل ان ادع قواتهم تدخل نفار
    Si je ne rentre pas sain et sauf à Navarre, ma femme Jeanne sera compréhensiblement bouleversée... et sera d'autant plus encline à négocier avec l'Angleterre. Open Subtitles اذ لم اعد سالمآ الى نفار ,عندها زوجتي جين ستكون مستائه للغايه وستكون في غاية البهجه لتدعم انكلترا
    J'espère la France comprendra son intérêt de donner à Navarre l'argent dont elle a besoin. Open Subtitles اتمنى ان ترى فرنسا وبوضوح ان تعطي نفار المال
    2 000 soldats français en Ecosse veut dire peu de soldats contre l'Angleterre, moins sur nos frontières avec les territoires Navarre, les Italiens et les Allemands. Open Subtitles 2000جندي فرنسي الى اسكتلندا تعني القليل من الجنود لمجابهة انكلترا والقليل على حدود نفار
    José Luis Castejón Garrués, Parlement de Navarre UN خوسيه لويس كاستيون غاروويس، برلمان نافارا
    Y a-t-il une chambre au Pays basque, en Navarre ? Open Subtitles حسنا ، هل هناك غرفة في بلاد الباسك في نافارا ؟
    Outre ces appels, qui ont tous été au plan national, il y a eu d'autres appels spécifiques pour le Pays basque et pour la Communauté régionale de Navarre, en raison de leurs régimes économiques particuliers. UN وبالإضافة إلى هذه النداءات التي تصدر كلها على المستوى الوطني، تصدر نداءات أخرى لصالح مقاطعة الباسك ومنطقة نافارا للحكم الذاتي، تراعي نظمها الاقتصادية الخاصة.
    Nous avons quitté les amoureux de Navarre séparés par un cruel hasard. Open Subtitles We left the lovers of Navarre, by cruel chance separated, تركنا عاشقي نافارا بفرصة قاسية مفصولين عن بعضهم
    Bash, je sais que vous lui reprochez ce qui est arrivé avec Kenna, mais vous ne vous "occuperez" pas du roi de Navarre. Open Subtitles باش,أعرف بأنك تلومه على ما حدث لكينا, لكن لن تتعامل مع ملك نافار.
    Allons, en combien d'occasions est-ce que la Reine de France et le Roi de Navarre ont l'opportunité de se rencontrer? Open Subtitles بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً
    Je commence à voir pourquoi la femme de votre frère préfère rester à Navarre. Open Subtitles لقد أدركت الآن لماذا زوجة أخيك تفضّل البقاء في نافار
    Navarre est comme vous à la court française une..une petite présence protestante entouré par des catholiques pleins de pouvoirs. Open Subtitles نافار مثلك في البلاط الفرنسي بروتستانتي ضعيف محاط بـ كاثوليكيين أقوياء
    Espagne: Cour provinciale de Navarre UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في نافاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد