ويكيبيديا

    "ne crois pas aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أؤمن
        
    • لا تؤمن
        
    • لا تؤمنين
        
    • لا اؤمن
        
    Bien, je ne crois pas aux preum's et aux coups de foudre ou à l'amour ou aux meilleurs amis ou à faire des choses. Open Subtitles حسناً أنا لا أؤمن بالأولويه أو بالحب من النظرة الأولى أو بالحب أو بأعز الأصدقاء و حتى بفعل الأشياء
    Etant donné que je ne crois pas aux coïncidences, j'aimerais profiter de cette opportunité pour dire ce qui doit être dit depuis un bon moment. Open Subtitles و بما إني لا أؤمن بالمصادفات أود أن أخذ هذا الفرصة لأقول ما يجب علي أن أقوله منذ بعض الوقت
    Je ne crois pas aux fantômes, aux esprits, et toutes ces conneries. Open Subtitles لا أؤمن بالأشباح أو الأرواح أو أي من هذه الترهات.
    Tu sais, pour une fille qui ne crois pas aux chansons d'amour, tu les chantes drôlement bien. Open Subtitles أتعلمين, بالنسبة لفتاة لا تؤمن بأغاني الحب فأنت تغنينها بشكل ممتاز
    Tu ne crois pas aux petites évolutions ? Attends les élections ne sont-elles pas.. Open Subtitles أنتِ لا تؤمنين بخطوات الطفل ، أليس كذلك ؟ انتظري ، أليست خطابات الترشح
    Je ne crois pas aux fantômes. Pourtant, j'en ai vu. Open Subtitles انا لا اؤمن بالاشباح رغم اننى شاهدت البعض منها
    - C'est ce qu'elle dit. - Je ne crois pas aux prémonitions. Open Subtitles ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس
    Je ne crois pas aux excuses, donner une explications à ses actions. Seules les actions comptent. Open Subtitles انا لا أؤمن بالاعذار لا أؤمن باعطاء اسباب لافعال ما الافعال ذات نفسها هي ما تهم
    Franchement, je ne crois pas aux fantômes. Open Subtitles نعم, ولكن لأكون أمينا لا أؤمن حقا بالاشباح
    Et après 20 ans dans le FBI, je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles وبعد 20 عامًا بالمباحث الفيدرالية، لا أؤمن بالصدف
    - Ce mec est un fantôme. - Je ne crois pas aux fantômes ! Open Subtitles ـ هذا الرجل شبح ـ أنا لا أؤمن بوجود الأشباح
    Je ne crois pas aux fantômes, et ça ne me fait pas rire. Open Subtitles لا أؤمن بالأشباح ولا أحب أن يسخر منّي أحد.
    Je ne crois pas aux fantômes et je n'aime pas les menteurs. Open Subtitles حسناً , أنا لا أؤمن بوجود الأشباح و .. لا أحبّ الكاذبين
    Je suis désolée... mais je ne crois pas aux gargouilles et aux démons. Open Subtitles أنا آسفة.. أنا فقط لا أؤمن بالغارغوليين والشياطين
    Peut être, mais regarde. Je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles ربما، إسمع يا رجل تعرف أنني لا أؤمن بالمصادفات
    C'est pourquoi vous êtes là ; Je ne crois pas aux coïncidences. Open Subtitles وهذا هو السبب بأنكم هنا ؛ أنا لا أؤمن بالمصادفة
    Je ne crois pas aux mobiles. Open Subtitles حسناً,أنا لا أؤمن حقاً بالدوافع,سيد هل نورمان باتس له دافع؟
    Je ne crois pas aux pères Noël juifs et féminins. Open Subtitles أنا لا أؤمن ببابا نويل اليهودي الصغير بعد الآن
    Enfin je le suis. Ta mère ne crois pas aux partis pris apparemment. Open Subtitles حسناً أنا كذلك ولكن تبين إن والدتك لا تؤمن بالجوانب
    Je ne crois pas aux fantômes et, à mon avis, vous non plus. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالأشباح وأنا لدي الاحساس بأنك لا تؤمن بهم أيضًا
    Enfin, tu es jolie mais c'est flippant comme t'es grande et tu ne crois pas aux fantômes. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً ، ولكنكِ طويلة بشكل مخيف ، كما أنكِ لا تؤمنين بوجود الأشباح
    Je ne crois pas aux contacts physiques avec le sexe opposé, jamais. Open Subtitles أنا لا اؤمن بالإتصالِ الفيزيولوجي مع الجنس الآخر أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد