ويكيبيديا

    "ne fais confiance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أثق
        
    • لا تثق
        
    • لا تثقى
        
    • لا أثقُ
        
    • لا تثقين
        
    "Et je ne fais confiance à aucun médecin. Open Subtitles وبالنسبة للأطباء، لا أثق بأيَّ أحدٍ منهُم
    À cet instant, je ne fais confiance à plus personne de cette ville. Open Subtitles وفي هذه اللحظة ، لا أثق بأي شخص أقابله هنا بهذه المدينه
    - On ne peut pas lui faire confiance. - Je ne fais confiance à personne. Open Subtitles ـ لا يمكننا الوثوق بها ـ أنا لا أثق بأي شخص
    ne fais confiance à personne dans le système judiciaire. Open Subtitles لا تثق بأيّ أحدٍ يعمل بوكالات تطبيق القانون.
    Tu mourras seul et triste car tu ne fais confiance à personne. Open Subtitles سوف تموت رجلاً عجوزًا وحيدًا لأنك لا تثق بأحد
    Je ne fais confiance à personne. voilà pourquoi je suis en vie. Open Subtitles أنا لا أثق فى أحد وهذا سبب بقائى على قيد الحياه0
    Je ne fais confiance ni à Green, ni au FBI. Open Subtitles أنا لا أثق الأخضر، أو أي شخص في المكتب.
    Je ne fais confiance à personne. Par ailleurs, tu es un extraterrestre invulnérable dont les motivations demeurent un mystère. Open Subtitles أنا لا أثق بأي أحد، وأيضاً، أنت فضائي منيع...
    Je ne fais confiance à personne ici. Open Subtitles لا أثق بأي من الشرطة في هذا المكان.
    Ne le prennez pas mal, mais je ne fais confiance à personne. Open Subtitles حسنا بدون إهانة أنا لا أثق بأحد الآن
    Je ne fais confiance à personne d'autre. Pas autour de toi. Open Subtitles . أنا لا أثق فى أى شخص آخر , غيرك
    Je ne fais confiance à personne d'autre que toi dans ce monde. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد بهذا العالم غيرك أنت.
    Heu, je ne fais confiance à personne à cet étape. Open Subtitles فأنا لا أثق في أيّ شخص في هذه المرحلة
    Pas étonnant venant de toi, tu ne fais confiance à personne. Open Subtitles الامر ليس انك لا تثق به انك لا تثق بأي احد
    Mais le cercle est un échec si tu ne fais confiance à personne. Open Subtitles الدائرة لن تعمل اذا كنت لا تثق بمن بداخلها يا ابى.
    Elle travaille seule, ne fais confiance à personne. Open Subtitles إنّها مثـلنا. تعمل في السر. لا تثق بأيّ أحـد
    Grâce à sa force, il aurait pu réussir. Mais tu ne fais confiance à personne pour faire ce qui est important. Open Subtitles ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله
    Je comprends pas. Tu ne fais confiance à personne. Open Subtitles لا أستطيع فهمك ، أنت لا تثق بأى شخص
    Mais tu ne fais confiance à personne, et je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles لكنك لا تثق بأحد، وأجهل السبب.
    En attendant de trouver le traître, ne fais confiance à personne. Je te laisse. Open Subtitles حتى تكتشفى من الذى اعطى المعلومات لـ"دريزن" لا تثقى بأحد ، يجب ان اذهب
    Je ne fais confiance à aucun représentant de la loi. Open Subtitles وأنا لا أثقُ بأيِّ شخصٍ يعملُ على تطبيقِ القانون
    Tu ne fais confiance que sur ordre de Beckman. Open Subtitles هذا صحيح. لقد نسيت تماما أنكي لا تثقين في اي شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد