ويكيبيديا

    "ne m'aide pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يساعدني
        
    • لا يساعد
        
    • لا تساعدني
        
    • لن يساعد
        
    • لن يساعدني
        
    • لم يساعد
        
    • لا يساعدنى
        
    • لا يفيد
        
    • لا تساعد
        
    • لا تساعديني
        
    • لا يجدي
        
    • لايساعد
        
    • لايساعدني
        
    • ليس مفيداً
        
    • ليست مساعدة
        
    c'est bien, mais ça ne m'aide pas avec les avertissements Que vous m'avez donné l'autre soir. Open Subtitles حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة
    Plein de cultures mangent du riz, ça ne m'aide pas. Open Subtitles الكثير من البلاد تأكل الأرز هذا لا يساعدني
    Tu sais, j'essaye de comprendre dans quelle merde on est, et ton attitude ne m'aide pas. Open Subtitles لأنّ هذا مفيدٌ فعلاً. أنا أحاول التفكير بحلٍّ هنا، و سلوكك لا يساعد.
    J'ai besoin de savoir que vous comprenez ça que vous le prenez au sérieux et ce T-shirt ne m'aide pas. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك تفهم هذا وأنك تأخذ الأمر بجدية وذلك القميص لا يساعد
    Je l'ai récupérée... mais ça ne m'aide pas à me souvenir du passé. Open Subtitles حتى استعادته لا تساعدني على تذكر ما هو أكثر من خمسة أعوام مضت
    Ça ne m'aide pas vraiment de dire que je ressemble à un lézard. Open Subtitles فقط جعلى سحليه لن يساعد فى الأمر
    Tu me manques, mais ça ne m'aide pas à avancer. Open Subtitles أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي.
    Tu me le dis toujours, Linda. Tu me le dis, mais cela ne m'aide pas. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا دائماً لي يا "ليندا"، ولكنه لا يساعدني على الإطلاق.
    Tu sais, la menace de faire de la prison, ça ne m'aide pas à dormir la nuit. Open Subtitles لعلمك ، التهديد بالسجن لا يساعدني بالنوم ليلاً
    Mais ça ne m'aide pas vraiment, cependant, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكّنه لا يساعدني حقاً في مبتغاي ، أليس كذلك ؟
    Ca ne m'aide pas. Suis-je supposé me sentir coupable ? Open Subtitles هذا لا يساعدني ، هل علي أن اشعر بالذنب ؟
    - Bien moi, ça ne m'aide pas, d'accord ? Ça me rend complètement dingue. Open Subtitles حسن , لا يساعدني على الاسترخاء يقودني الى الجنون اللعين
    Avec tout mon respect, ça ne m'aide pas. Open Subtitles فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً
    En parler ne m'aide pas. Open Subtitles دايق, لقد تحدقنا حول هذا الأمر, وهذا لا يساعد الآن, أنا أحتاج
    Alors le premier qui dit un mot qui ne m'aide pas et qui n'est pas un "au revoir", je le descend. Open Subtitles لذلك إذا سمعت أي كلمة منكم لا تساعدني أو تطلب برحيلكم سأطلق النار عليكم
    - Ton attitude ne m'aide pas. Open Subtitles - هذا السلوك لن يساعد
    J'ai dit que Dieu ne m'aide pas, Dieu m'a oublié. Open Subtitles رقم4. ظننتُ أن الله نسيني وأنه لن يساعدني
    Ma mère dit que j'en fais trop, alors je ne fais plus mes devoirs mais ça ne m'aide pas. Open Subtitles لكن ذلك لم يساعد. كل مااعرفه هو ليلة امس تفاخرت للمستوى الثاني.
    Ca ne m'aide pas qu'on passe le temps dans des bars. Open Subtitles هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات
    Ça ne m'aide pas beaucoup. Open Subtitles هذا لا يفيد كثيراً
    - Ca ne m'aide pas. Open Subtitles إنها لا تساعد اسمع إن كنت مرتعبا
    ne m'aide pas, laisse-moi faire, d'accord ? Open Subtitles لا تساعديني, اتفقنا؟ سأقوم بالعمل كله.
    Non, il ne m'aide pas. Open Subtitles لا، هوَ لا يجدي نفعًا.
    Ça ne m'aide pas. Open Subtitles بالاضافة الى أننى أحتاج أن أشرح لعائلتى وهذا لايساعد
    {\pos(192,210)}Ça ne m'aide pas. Open Subtitles -تمتلك أدوات مهنتي بهذا المستوى العالي -حسناً . لكن اياً من هذا لايساعدني .
    Ça ne m'aide pas, Mrs Patmore. Open Subtitles ربما يمكنكِ إطفاء الأنوار هذا ليس مفيداً يا سيدة (باتمور)
    Arrête. Tu es censé m'aider. Ça ne m'aide pas du tout. Open Subtitles توقف عن أكلها، أنت قرد مساعد هذه ليست مساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد