c'est bien, mais ça ne m'aide pas avec les avertissements Que vous m'avez donné l'autre soir. | Open Subtitles | حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة |
Plein de cultures mangent du riz, ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | الكثير من البلاد تأكل الأرز هذا لا يساعدني |
Tu sais, j'essaye de comprendre dans quelle merde on est, et ton attitude ne m'aide pas. | Open Subtitles | لأنّ هذا مفيدٌ فعلاً. أنا أحاول التفكير بحلٍّ هنا، و سلوكك لا يساعد. |
J'ai besoin de savoir que vous comprenez ça que vous le prenez au sérieux et ce T-shirt ne m'aide pas. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنك تفهم هذا وأنك تأخذ الأمر بجدية وذلك القميص لا يساعد |
Je l'ai récupérée... mais ça ne m'aide pas à me souvenir du passé. | Open Subtitles | حتى استعادته لا تساعدني على تذكر ما هو أكثر من خمسة أعوام مضت |
Ça ne m'aide pas vraiment de dire que je ressemble à un lézard. | Open Subtitles | فقط جعلى سحليه لن يساعد فى الأمر |
Tu me manques, mais ça ne m'aide pas à avancer. | Open Subtitles | أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي. |
Tu me le dis toujours, Linda. Tu me le dis, mais cela ne m'aide pas. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا دائماً لي يا "ليندا"، ولكنه لا يساعدني على الإطلاق. |
Tu sais, la menace de faire de la prison, ça ne m'aide pas à dormir la nuit. | Open Subtitles | لعلمك ، التهديد بالسجن لا يساعدني بالنوم ليلاً |
Mais ça ne m'aide pas vraiment, cependant, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكّنه لا يساعدني حقاً في مبتغاي ، أليس كذلك ؟ |
Ca ne m'aide pas. Suis-je supposé me sentir coupable ? | Open Subtitles | هذا لا يساعدني ، هل علي أن اشعر بالذنب ؟ |
- Bien moi, ça ne m'aide pas, d'accord ? Ça me rend complètement dingue. | Open Subtitles | حسن , لا يساعدني على الاسترخاء يقودني الى الجنون اللعين |
Avec tout mon respect, ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
En parler ne m'aide pas. | Open Subtitles | دايق, لقد تحدقنا حول هذا الأمر, وهذا لا يساعد الآن, أنا أحتاج |
Alors le premier qui dit un mot qui ne m'aide pas et qui n'est pas un "au revoir", je le descend. | Open Subtitles | لذلك إذا سمعت أي كلمة منكم لا تساعدني أو تطلب برحيلكم سأطلق النار عليكم |
- Ton attitude ne m'aide pas. | Open Subtitles | - هذا السلوك لن يساعد |
J'ai dit que Dieu ne m'aide pas, Dieu m'a oublié. | Open Subtitles | رقم4. ظننتُ أن الله نسيني وأنه لن يساعدني |
Ma mère dit que j'en fais trop, alors je ne fais plus mes devoirs mais ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يساعد. كل مااعرفه هو ليلة امس تفاخرت للمستوى الثاني. |
Ca ne m'aide pas qu'on passe le temps dans des bars. | Open Subtitles | هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات |
Ça ne m'aide pas beaucoup. | Open Subtitles | هذا لا يفيد كثيراً |
- Ca ne m'aide pas. | Open Subtitles | إنها لا تساعد اسمع إن كنت مرتعبا |
ne m'aide pas, laisse-moi faire, d'accord ? | Open Subtitles | لا تساعديني, اتفقنا؟ سأقوم بالعمل كله. |
Non, il ne m'aide pas. | Open Subtitles | لا، هوَ لا يجدي نفعًا. |
Ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | بالاضافة الى أننى أحتاج أن أشرح لعائلتى وهذا لايساعد |
{\pos(192,210)}Ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | -تمتلك أدوات مهنتي بهذا المستوى العالي -حسناً . لكن اياً من هذا لايساعدني . |
Ça ne m'aide pas, Mrs Patmore. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ إطفاء الأنوار هذا ليس مفيداً يا سيدة (باتمور) |
Arrête. Tu es censé m'aider. Ça ne m'aide pas du tout. | Open Subtitles | توقف عن أكلها، أنت قرد مساعد هذه ليست مساعدة |