Ne m'oblige pas à te tirer dessus une fois de plus. | Open Subtitles | حسنا، اذا، لا تجعلني اُرديك مجددا، فينسنت. |
- Oui. - Ne m'oblige pas à ressortir. Tu ferais bien de rentrer. | Open Subtitles | لا تجعلني أرجع خارج الأفضل أن تذهب اللى الداخل |
Arrête, Maman ! Ne m'oblige pas à le faire. | Open Subtitles | توقفي يا أمي، لا تجبريني على هذا |
Ne m'oblige pas à devenir ce mec, venant ici, te parlant de jambes brisées ou pire. | Open Subtitles | لا تجعليني أكون ذلك الرجل الذي يأتي إلى هُنا ويتحدث عن كسر الأرجل أو ما هو أسوأ |
Ne m'oblige pas à y aller. J'en ai pas envie. Axl a ramené un ami. | Open Subtitles | أرجوك لا تجبرني على الذهاب - لا أريد أن أذهب أنا - |
Tiens, prends ça ! Ne m'oblige pas à tirer ! | Open Subtitles | هاك سأعطيها لك لا ترغمني على استعمال هذا |
Ne m'oblige pas à débarquer là-bas et surveille ton langage. | Open Subtitles | لأنه عقد. لا تجعلني مسيرة الى هناك وغسل فمك من بالصابون، مستر. |
Tu sais pourquoi. Ne m'oblige pas à le dire. | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا، من فضلك لا تجعلني أقول أي شيء آخر. |
Je ne peux pas. Pitié, Ne m'oblige pas à y retourner. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعود إلى هناك، أرجوك لا تجعلني أعود |
Ne m'oblige pas à sortir de mes gonds, car je le ferai*. | Open Subtitles | لا تجعلني أبتعد عن طبيعتي، لأنّني سأفعل. |
Ne m'oblige pas à revenir te secourir. | Open Subtitles | الآن , لا تجعلني أعاود الكرة و آتي إلى هنا مرة أخرى |
Ne m'oblige pas à l'utiliser. | Open Subtitles | لا تجبريني على استعماله |
Ne m'oblige pas à le faire. | Open Subtitles | لا تجبريني على أن أفعلها بنفسي |
Ne m'oblige pas à devenir ce mec, venant ici, te parlant de jambes brisées ou pire. | Open Subtitles | لا تجعليني أكون ذاك الرجل يدخل إلى هنا, ويتحدث عن |
S'il te plaît, Ne m'oblige pas à aller dans cette nouvelle école. | Open Subtitles | أمي، أرجوكِ لا تجعليني أذهب إلى المدرسة الجديدة |
S'il te plaît, Ne m'oblige pas à faire ça. Je déteste les vieux. | Open Subtitles | أرجوك، لا تجبرني على هذا أنا أكره المسنين |
Ne m'oblige pas à te toucher, gamin. | Open Subtitles | لا ترغمني على تحريكك يا فتى، اتفقنا؟ |
1.1. Ne m'oblige pas à te gifler devant cette petite fille. | Open Subtitles | 1.1ميليار لا تدعني أصفعُكَ مثل العاهرة أمام هذه الطّفلة. |
Je vais lui rendre. Ne m'oblige pas à te les prendre. | Open Subtitles | لا تجعل لي أن أغتنم لهم منك. |
Ne m'oblige pas à faire quelque chose que je ne veux pas. | Open Subtitles | لا تجعلنى افعل شئ انا لا اريده |
Assieds-toi. Ne m'oblige pas à manger seul. | Open Subtitles | إجلسي ، لا تجعلينني أفعلها بنفسي |
Ne m'oblige pas à te gifler, chérie. | Open Subtitles | لا ترغمينى على صفعكِ يا عزيزتى |
Si tu es ma mère, pitié, Ne m'oblige pas à faire ça. | Open Subtitles | إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا |
Ne m'oblige pas à entrer. Je t'emmènerai au meilleur resto de sushis de la ville. | Open Subtitles | لا تجعلينى اذهب الى هناك انا ساخدك الى اكبر مفصل في البلدةِ. |
- Dégage. - Ne m'oblige pas à faire ça, Patrick. | Open Subtitles | باتريك ، من فضلك لا لاتجعلني أفعل ذلك |
Alors c'est fini. Ne m'oblige pas à appeler la police! | Open Subtitles | إذن انتهى كل شيء لم اتصل بالشرطة ولا تجعلني افعل |