Cela ne signifie pas que vous ne méritez pas d'être heureux. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً. |
vous ne méritez pas d'être illuminés par une vipère. | Open Subtitles | صحيح؟ أنت لا تستحق أن يتم تمييزك من قبل الأفعى |
Et la vérité est que vous ne méritez pas de pratiquer le droit. | Open Subtitles | و الحقيقة هي انت لا تستحق ان تمارس المحاماة |
Vous ne méritez pas les honneurs martiaux du peloton d'exécution. | Open Subtitles | أنتم لا تستحقون الشرف العسكري للإعدام رميا بالرصاص |
Vous ne méritez pas ça. | Open Subtitles | أنتما لا تستحقان هذا. |
Ça me rend malade. Vous ne méritez pas d'être traitée comme ça. | Open Subtitles | هذا مهين جداً، انت لا تستحقين ان يتم معاملتك بهذه الطريقة. |
Quelques soient vos fautes, vous ne méritez pas de mourir seul dans un endroit si froid et sombre. | Open Subtitles | أيّما كانت أخطاؤك، أنت لاتستحق أن تمو في مكان بارد ومظلم كهذا |
Vous ne méritez pas le lubrifiant, mais il sera tout simplement pas aller autrement. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الزيوت لكنني لن أفعل هذا بالحالة الآخرى |
Cette sainte institution fut honorée par le Christ de par sa présence et son premier miracle en Galilée. Vous ne méritez pas de prononcer son nom. | Open Subtitles | لنتحد جسديا وباطنيا انت لا تستحق ان تتسمى بأسمه الا اذا عملت باخلاص |
Vous ne méritez pas ce cheval, ni aucun autre. | Open Subtitles | حسنا ، أنت لا تستحق هذا الحصان أو أي شخص اخر. |
Dans le cas contraire, peut-être que vous ne méritez pas d'avoir ce que vous souhaitez. | Open Subtitles | و في حال لم تقتنع بما قلته فمن المحتمل بأنك لا تستحق أن تتحقق أمانيك |
Vous ne méritez pas la vie qui vous est donné, vous ne méritez pas Béatrice, et maintenant vous vous joindrez à nous pour toujours où vous appartenez. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الحياة التي أعطيت إليك و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي |
Vous ne méritez pas de souffrir. Vous êtes juste un vieux sénile. | Open Subtitles | أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون |
Vous ne méritez pas de vous marier! | Open Subtitles | لو لم يمكنك أن تكون جادا فأنت لا تستحق أن يتم زواجك |
Vous ne méritez pas de réponse à cette question. | Open Subtitles | أنت لا تستحق جوابا على هذا السؤال |
Vous ne méritez pas de porter cet uniforme ni un autre, quel qu'il soit. | Open Subtitles | لا تستحق أن ترتدي هذه أو أي ألوان |
Vous ne méritez pas d'avoir des toilettes débouchées. | Open Subtitles | كنت مخطئاً. أنتم لا تستحقون حمامات لا تنسد قط. |
Tu seras seul toute ta vie. Vous ne méritez pas ça. | Open Subtitles | سوف تكون وحيدا طوال حياتك انتم الاثنين لا تستحقون ذلك |
Vous ne méritez pas d'être des samouraïs. | Open Subtitles | لا تستحقون اطلاق على أنفسكم لقب محاربي الساموراي |
Vous ne méritez pas mes créations. | Open Subtitles | أنتما لا تستحقان واحدة من إبداعاتي |
Vous ne méritez pas de porter l'uniforme. | Open Subtitles | أنتما لا تستحقان الزيّ الرسمي. |
Vous ne méritez pas cela. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقين ذلك |
Vous ne méritez pas l'honneur de servir votre pays. | Open Subtitles | هي واجب مدني لا تستحقين شرف خدمة بلدك |
Parce que vous êtes un meurtrier, et vous ne méritez pas de vivre. | Open Subtitles | ، لأنّك قاتل . و لاتستحق أن تحيا |