ويكيبيديا

    "ne méritez pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تستحق
        
    • لا تستحقون
        
    • لا تستحقان
        
    • لا تستحقين
        
    • لاتستحق
        
    Cela ne signifie pas que vous ne méritez pas d'être heureux. Open Subtitles هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً.
    vous ne méritez pas d'être illuminés par une vipère. Open Subtitles صحيح؟ أنت لا تستحق أن يتم تمييزك من قبل الأفعى
    Et la vérité est que vous ne méritez pas de pratiquer le droit. Open Subtitles و الحقيقة هي انت لا تستحق ان تمارس المحاماة
    Vous ne méritez pas les honneurs martiaux du peloton d'exécution. Open Subtitles أنتم لا تستحقون الشرف العسكري للإعدام رميا بالرصاص
    Vous ne méritez pas ça. Open Subtitles أنتما لا تستحقان هذا.
    Ça me rend malade. Vous ne méritez pas d'être traitée comme ça. Open Subtitles هذا مهين جداً، انت لا تستحقين ان يتم معاملتك بهذه الطريقة.
    Quelques soient vos fautes, vous ne méritez pas de mourir seul dans un endroit si froid et sombre. Open Subtitles أيّما كانت أخطاؤك، أنت لاتستحق أن تمو في مكان بارد ومظلم كهذا
    Vous ne méritez pas le lubrifiant, mais il sera tout simplement pas aller autrement. Open Subtitles أنت لا تستحق الزيوت لكنني لن أفعل هذا بالحالة الآخرى
    Cette sainte institution fut honorée par le Christ de par sa présence et son premier miracle en Galilée. Vous ne méritez pas de prononcer son nom. Open Subtitles لنتحد جسديا وباطنيا انت لا تستحق ان تتسمى بأسمه الا اذا عملت باخلاص
    Vous ne méritez pas ce cheval, ni aucun autre. Open Subtitles حسنا ، أنت لا تستحق هذا الحصان أو أي شخص اخر.
    Dans le cas contraire, peut-être que vous ne méritez pas d'avoir ce que vous souhaitez. Open Subtitles و في حال لم تقتنع بما قلته فمن المحتمل بأنك لا تستحق أن تتحقق أمانيك
    Vous ne méritez pas la vie qui vous est donné, vous ne méritez pas Béatrice, et maintenant vous vous joindrez à nous pour toujours où vous appartenez. Open Subtitles أنت لا تستحق الحياة التي أعطيت إليك و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي
    Vous ne méritez pas de souffrir. Vous êtes juste un vieux sénile. Open Subtitles أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون
    Vous ne méritez pas de vous marier! Open Subtitles لو لم يمكنك أن تكون جادا فأنت لا تستحق أن يتم زواجك
    Vous ne méritez pas de réponse à cette question. Open Subtitles أنت لا تستحق جوابا على هذا السؤال
    Vous ne méritez pas de porter cet uniforme ni un autre, quel qu'il soit. Open Subtitles لا تستحق أن ترتدي هذه أو أي ألوان
    Vous ne méritez pas d'avoir des toilettes débouchées. Open Subtitles كنت مخطئاً. أنتم لا تستحقون حمامات لا تنسد قط.
    Tu seras seul toute ta vie. Vous ne méritez pas ça. Open Subtitles سوف تكون وحيدا طوال حياتك انتم الاثنين لا تستحقون ذلك
    Vous ne méritez pas d'être des samouraïs. Open Subtitles لا تستحقون اطلاق على أنفسكم لقب محاربي الساموراي
    Vous ne méritez pas mes créations. Open Subtitles أنتما لا تستحقان واحدة من إبداعاتي
    Vous ne méritez pas de porter l'uniforme. Open Subtitles أنتما لا تستحقان الزيّ الرسمي.
    Vous ne méritez pas cela. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين ذلك
    Vous ne méritez pas l'honneur de servir votre pays. Open Subtitles هي واجب مدني لا تستحقين شرف خدمة بلدك
    Parce que vous êtes un meurtrier, et vous ne méritez pas de vivre. Open Subtitles ، لأنّك قاتل . و لاتستحق أن تحيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد