ويكيبيديا

    "ne mange pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تأكل
        
    • لا يأكل
        
    • لا آكل
        
    • لا أكل
        
    • لا تأكلي
        
    • لا نأكل
        
    • لا يأكلون
        
    • لا أتناول
        
    • لم تأكل
        
    • لاتأكل
        
    • لا يتناول
        
    • لن تأكل
        
    • لا تأكله
        
    • لن نأكل
        
    • لم آكل
        
    Ne mange pas de biscuits, je vais te cuisiner quelque chose. Open Subtitles لا تأكل البسكويت على الافطار. سأحضّر لك شيئاً ما.
    Laisse-moi plus de came. Cole, chéri, Ne mange pas que des chips. Open Subtitles هيا يا رجل،أُترك لي القليل من المخدرات. كول،حبيبي لا تأكل فقط رقائق البطاطا.
    Je parie qu'il Ne mange pas le cerveau de personne de plus de 25 ans. Open Subtitles لا شك لدي أنه لا يأكل إلا أدمغة من هم تحت سن الـ25
    OK, je Ne mange pas de chevreuil. Mais on doit pouvoir trouver un truc ! Open Subtitles حسناً، لا آكل لحم الأيل، ولكن لا بدّ من وجود ثغرة أخرى
    Je Ne mange pas de viande, et je suis contre la peine de mort. Open Subtitles أنا لا أكل اللحوم، وأنا ضد عقوبة الإعدام.
    Vas-y, petit. Et Ne mange pas trop de bonbons, hein ? Open Subtitles وأنظري، لا تأكلي الكثير من الحلوى، أتسمعين؟
    J'en doute. On Ne mange pas vraiment ici. Open Subtitles أشك بهذا ، نحن لا نأكل بالمعنى الحرفي هُنا
    Et seigneur, Ne mange pas ça. Ça va te tuer. Open Subtitles و لأجل الرب ، لا تأكل هذا الهراء ، سيقتلك
    Ne mange pas les statuts. Sors ça de ta bouche. Open Subtitles شون ، لا تأكل الورقة أخرجها من فمك
    Ne mange pas trop d'aliments sans valeur nutritive. Open Subtitles لا تأكل الأغذية القليلة الفائدة أكثر من اللازم
    C'est le mal de train ! Ne mange pas sinon tu vomiras. Open Subtitles انت تشعر بالدوران من القطارات لا تأكل شيئا والا ستتقيأ
    "Une balle courbe est impossible." "Ne mange pas ça, c'est de la moisissure solide." Open Subtitles الكرات الصارخية مستحيلة لا تأكل هذا انه مضر وصلد
    Il Ne mange pas de mozzarella car il dit que c'est inhumain de prendre le lait des vaches. Open Subtitles إن لا يأكل أصابع الجبنة لأنه يقول أنه ليس رحيمًا أن نأخذ الحليب من الأبقار
    Oui, il fait un peu hippie pour quelqu'un qui Ne mange pas de patate. Open Subtitles نعم هو متخلف قليلا بالنسبة لشخص لا يأكل البطاطا
    Je Ne mange pas à mon bureau et je ne travaille pas à ma place. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Je Ne mange pas de poulet, la soupe est aux nouilles. Open Subtitles أنا لا آكل دجاج لذا هو فقط شوربة معكرونة
    Je Ne mange pas ni ne dors bien, donc je ne suis pas d'humeur. Open Subtitles أنا حامل في الشهر الثامن ،أنا لا أكل و لا أنام بشكل جيد
    Juste Ne mange pas sa nourriture. Le poison est plus son style. Open Subtitles لا تأكلي طعامه يبدو أن التسميم هو أسلوبه
    Les gens continuent à dire qu'on Ne mange pas de l'impossible pour le petit déjeuner tous les jours. Open Subtitles الناس لا ينفكّون يقولون ذلك، كما لو أنَّـنا لا نأكل المستحيل كل يوم على الإفطار.
    quelqu'un qui Ne mange pas de steak. Open Subtitles عندما يحين الوقت, ستتعلم ألا تواعد من لا يأكلون اللحم المشوي
    Mon patron dit que je Ne mange pas assez de légumes. Open Subtitles رئيسي يقول أني لا أتناول القدر الكافي من الخضراوات
    Maintenant, elle a faim, et si elle Ne mange pas bientôt, elle ne pourra pas allaiter ses oursons. Open Subtitles لكن الآن إنها جائعة وإن لم تأكل قريبًا الحليب الذي يحتاجه الديسمان سيجف
    Elle Ne mange pas mais reçoit des fluides. Open Subtitles -انها لاتأكل , لكنها تُغذّى بالسوائل
    JESS: Quand quelqu'un Ne mange pas de la journée, ça veut dire quelque chose. Open Subtitles عندما لا يتناول شخص الطعام طيلة اليوم، فذلك يعني شيئاً
    Maintenant, en vivant ici et en voyant ce qu'ils font, on Ne mange pas de porc. Open Subtitles لأنك إذا عشتَ هنا ورأيت ما يفعلونه، لن تأكل لحم الخنزير.
    Demande s'il y a des choses qu'elle Ne mange pas, pour le voyage. Open Subtitles ارجوك اسألها اذا هنالك أي شيء لا نعلموه نحن حول الشيء الذي لا تأكله من اجل الرحلة
    Dans le futur, on Ne mange pas d'êtres vivants, mais de l'algue. Open Subtitles ففي المستقبل لن نأكل كائنات حيّة، بل طحالب
    Normalement, je Ne mange pas quelque chose qui a plus de 99 jambes, mais je n'ai pas mangé depuis des jours. Open Subtitles أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد