ويكيبيديا

    "ne marche pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يعمل
        
    • لا تعمل
        
    • لا ينجح
        
    • لم ينجح
        
    • لا يفلح
        
    • لا ينفع
        
    • لا تسير
        
    • لا يجدي
        
    • لم يعمل
        
    • لايعمل
        
    • لا تجري
        
    • لا يَعْملُ
        
    • لا تنفع
        
    • لن ينجح
        
    • لن ينفع
        
    Pardon, ma télévision ne marche pas, et je n'ai que vous. Open Subtitles أسفة,لكن تلفازي لا يعمل و انتما كل ما لدي
    Pardon, ma télévision ne marche pas, et je n'ai que vous. Open Subtitles أسفة,لكن تلفازي لا يعمل و انتما كل ما لدي
    - Oh oh, ça ne marche pas. Ok. - Là, laissez-moi. Open Subtitles اوه، انها لا تعمل حسنا اليك هذا اسمحي لي
    - Ça devrait marcher! - Eh bien, ça ne marche pas! Open Subtitles ينبغي أن تبدأ العمل الآن حسنا انها لا تعمل
    Le téléphone de ma chambre ne marche pas. Il pleut. Open Subtitles الهاتف الذي في غرفتي لا يعمل, والأمطار تهطل
    Mon Internet ne marche pas, je dois utiliser le tiens. Open Subtitles الإنترنت لدي لا يعمل أحتاج أن أستخدم جهازك
    Elle ne marche pas. Je ne tiens plus au café. Open Subtitles بإمكاني العمل بدونها على كلٍّ، الجرس لا يعمل
    Cependant, le système ne marche pas comme il le devrait, étant donné qu'aucun de ces organes ne fonctionne correctement. UN غير أن هذا النظام لا يعمل كما ينبغي له، لأن أيا من الأجهزة الرئيسية لا ينهض بأعماله على نحو سليم.
    J'ai juste fait tomber mes clés dans le camion et cela ne marche pas donc j'ai appelé un ami qui a un double et il est bientôt là donc tout va bien. Open Subtitles أنا فقط أنا أسقطت مفاتيحي في الصندوق ومفتاح الصندوق لا يعمل لذلك دعوت صديق لي الذي لديه مفتاح آخر
    Le gentil flic et le méchant flic ça ne marche pas sur les autres flics. Open Subtitles شرطي جيد، الشرطي الفاسد لا يعمل على رجال الشرطة.
    Oui. Et le fait que cette caméra ne marche pas. Open Subtitles نعم,و كذلك حقيقة ان تلك الكاميرا لا تعمل
    Ça ne marche pas comme ça. Il a tiré son coup. Open Subtitles إنها لا تعمل بتلك الطريقه أعني, لقد أفرَغ شهوته
    J'aurais été fauché avant que cette carte ne marche pas. Open Subtitles يجب ان اكون مفلس قبل ان تكون هذا البطاقه لا تعمل
    Depuis lors, nous avons beaucoup appris sur ce qui marche et ce qui ne marche pas. UN وقد تعلمنا الكثير منذ ذلك الحين، وأصبحنا نعرف ماذا ينجح وماذا لا ينجح.
    Sans être une Debbie Downer, mais que fait on si çà ne marche pas ? Open Subtitles لست من النوع المحبط لكن ماذا يحدث إن لم ينجح هذا ؟
    Manifestement, ça ne marche pas. Vous devez arrêter le vaccin. Open Subtitles من الواضح أنّه لا يفلح عليكَ إيقاف اللقاح
    On n'est pas là pour les combattre. On sait que ça ne marche pas. Open Subtitles نحن لسنا هنا لكي نقاتلهم نحن نعلم أن هذا لا ينفع
    Vous savez que ça ne marche pas comme ça. Open Subtitles أنت تعرفين أن الامور لا تسير بهذه الطريقة.
    Oui. J'ai vu des choses faites de l'ancienne manière. J'ai fait des choses de l'ancienne manière, et ça ne marche pas. Open Subtitles أجل، لقد رأيت أمورًا تتم بالنسق القديم، وتصرّفت بالنسق القديم، لكنّه لا يجدي.
    Je n'ai pas le temps d'enlever ces haillons, donc vas-y au cas où ça ne marche pas. Open Subtitles ليس لدي الوقت لهذا لذا اذهبي في حالة أنت تعلمي ، اذا لم يعمل
    Je ne sais pas si tu as quitté la ville ou si ton téléphone ne marche pas, mais j'ai vraiment besoin de te parler, Clark. Open Subtitles لا اعلم اذا اذا خرجت خارج البلدة اذا جهازك لايعمل لكن حقا اريد ان اتحدث اليك , كلارك
    Tu ne peux pas devenir leur fille, ça ne marche pas comme ça. Mickey, dis-lui. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تصبحي ابنتهما، لا تجري الأمور هكذا، أخبرها يا ميكي
    Un autre gadget Vector-Scope qui ne marche pas. Open Subtitles شيء آخر مِنْ مشروع قيكتور الذي لا يَعْملُ. ولا يهم من ذلك.
    Je dois prier un peu plus. Visiblement, ça ne marche pas. Open Subtitles احتاج للصلاة أكثر على ما يبدو, فهي لا تنفع
    Je te ramène à la maison, car voir du monde, ça ne marche pas, apparemment. Open Subtitles لإن وجودك بتلك الهيئة في العلن من الواضح أنه أمر لن ينجح
    Ce que vous faites ne marche pas, alors je dois intervenir. Open Subtitles أياً كان ما تفعله، فرانك لن ينفع. لذا سأتدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد