ويكيبيديا

    "ne marchent pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تعمل
        
    • لا تنجح
        
    • لا تنفع
        
    • لا يمشون
        
    • لا تفلح
        
    • لا تمشي
        
    • لا تنطلي
        
    • لا فائدة منها
        
    • لا ينفع
        
    • لاتعمل
        
    • لاتنفع
        
    Elles ne marchent pas. C'est pour faire peur aux étudiants mineurs. Open Subtitles أجل, تلك الكاميرات لا تعمل فقط لإخافة الطلاب القاصرين.
    Les éléments mobiles, les machines, elles ne marchent pas ici. Open Subtitles أجزاء متحركة ، آلات أنها لا تعمل هنا
    Les identifiants ne marchent pas. Sors de là Jack. Open Subtitles بطاقة الهوية لا تعمل اخرج من هناك جاك، اخرج
    Ses pouvoirs ne marchent pas au micro, il faudrait entrer dans la pièce. Open Subtitles قواه لا تنجح خلال الميكرفون، عليكِ دخول الغرفة لذلك
    Je ne comprend pas. Pourquoi nos dons ne marchent pas tout le temps ? Open Subtitles لا أفهم، لماذا لا تعمل قُدراتنا طوال الوقت؟
    A travers des rues remplies de perturbations et de téléphones qui ne marchent pas Open Subtitles اخمدت اضطراب الي الهواتف المحمولة لا تعمل
    J'ai essayé de te rappeler mais les téléphones ne marchent pas. Open Subtitles لقد حاولت أن أكلمك مرة أخرى و لكن التليفونات لا تعمل
    Ces condensateurs d'air sont ouverts, mais ne marchent pas vraiment. Open Subtitles علّقت واحدة من ملطفات الجو، ولكن هذه التراهات لا تعمل بصورة جيدة.
    Nos pouvoirs ne marchent pas sur les bonnes sorcières? Open Subtitles أتذكرين؟ قدراتنا لا تعمل ضد الساحرات الطيبات؟
    Elle leur dit à tous qu'elle n'est pas folle les médicaments ne marchent pas, et pourquoi marcheraient-ils? Open Subtitles تخبر الجميع أنها ليست مجنونة، العقاقير لا تعمل و لماذا تعمل إن لم تكن مشكلتها بالدماغ؟
    Tu es la fille la plus sexy, et je porte des mocassins sur des pieds qui ne marchent pas. Open Subtitles أنت أكثر فتاة جاذبية في المدرسة و أنا أرتدي أحذية سرج على ساقي و هي لا تعمل
    Ces sites de rencontre ne marchent pas vraiment, n'est-ce pas ? Open Subtitles أجل، مواقع المواعدة على الإنترنت تلك لا تعمل حقّاً، أليس كذلك؟
    Elles ne marchent pas... parce que je vois encore dans la dimension où nous sommes. Open Subtitles انها لا تعمل مع ذلك لأنني أشعر انني لا زلت ارى اشياء.. في مهما كان البعد الذي نعيش فيه
    Mes visions ne marchent pas comme ça. Je peux voir le passé ou le futur. Open Subtitles رؤاي لا تعمل بهذه الطريقه، أترين أرى الماضي أو المستقبل
    Tes petits tours ne marchent pas avec nous. Open Subtitles تخمين حقيبتك الصغيرة للخدع لا تعمل علينا؟
    Les armes ne marchent pas. À toutes les troupes, armes standards HS. Open Subtitles المسدسات لا تعمل أبلغ جميع القوات بأن الأسلحة لا تعمل
    La raison pour laquelle les couples longue distance ne marchent pas c'est parce qu'ils ne finissent pas ensemble au bout du compte. Open Subtitles السبب في ان العلاقات البعيدة لا تنجح انه ليس هناك نهاية للعبة
    Les arguments rationnels ne marchent pas sur les croyants. Open Subtitles الحجج المنطقية لا تنفع عادةً مع المتدينين
    Les morts ne marchent pas. Open Subtitles الميتون لا يمشون
    D'accord, un cas difficile. Les méthodes habituelles ne marchent pas avec toi. Open Subtitles حسناً أيها العنيد يبدو أن الطرق الطبيعية لا تفلح معك
    Les têtes congelées ne marchent pas. Open Subtitles الرؤوس المجمّدة لا تمشي لتذهب إلى أي مكان.
    Tes tours ne marchent pas sur moi, Silas. Open Subtitles ألاعيبك الذهنيّة لا تنطلي عليّ يا (سايلس)
    Ces endroits ne marchent pas. Jamais. Open Subtitles هذه الأماكن لا فائدة منها
    Les interrogatoires renforcés ne marchent pas. Open Subtitles سيدي الرئيس ذلك النوع من الإستجواب لا ينفع
    Les essuie-glaces sont en route, les cadrans ne marchent pas, le chauffage ne marche pas, les phares ne marchent pas, mais le V8 est de retour ! Open Subtitles المساحات لاتتوقف مؤشرات لوحة القيادة لاتعمل التدفية واضاءة السيارة لايعملان ولكن المحرك الجبّار عاد للعمل
    Tes tentatives foireuses à me remonter le moral ne marchent pas. Open Subtitles - محاولاتك السخيفة لترفع من معنوياتي لاتنفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد