Rien ne meurt jamais au Congrès. | Open Subtitles | لا يموت شيء في مجلس النواب كل ما في الأمر |
"Un jour où personne ne meurt est un bon jour." | Open Subtitles | أي يوم لا يموت فيه أحد يكون يوماً جيّداً |
Vous avez plutôt intérêt à prier pour qu'il ne meurt pas sur la table. | Open Subtitles | الآن , من الأفضل لك أن تدعو الله أن لا يموت هذا الرجُل على الطاولة |
C'et bien, Mensaab, ma mère ne meurt pas seule, les ancêtres sont auprès d'elle. | Open Subtitles | لا بأس يا سيدتي لن تموت أمي لوحدها، فالأجداد معها، إنها ليست خائفة |
Oui, c'est la seule qui ne meurt pas dans le film. | Open Subtitles | هي الفتاة الأخيرة نعم، هي الوحيدة التي لا تموت في الفيلم |
60 minutes. C'est le temps que vous avez avant que quelqu'un d'autre ne meurt. | Open Subtitles | ستون دقيقة، هذا المدة التي لديكم قبل أن يموت أحد آخر منا |
Le diable ne meurt jamais. Il vit dans les airs, dans la tunique, partout. | Open Subtitles | الشر لايموت انه يعيش في الهواء في الرداء في كل مكان. |
"L'amour ne meurt jamais. | Open Subtitles | المحبة لا تسقط أبدا |
Vous m'avez dit que les jours où personne ne meurt est une bonne journée. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي , أنّ اليوم الذي لا يموت فيه أحد يعتبر يوم جيّد |
On lui tire dessus, il ne meurt pas. | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار عليه، وقال انه لا يموت. |
Pour autant qu'on le sache, c'est la seule créature vivante sur Terre qui ne meurt jamais. | Open Subtitles | بقدر مانعلم هو المخلوق الوحيد الذي نعرفه بأنه لا يموت أبدا |
Mais elle était irrité par mon insistance qu'elle ne meurt pas. | Open Subtitles | لكنها كانت غضب من قبل بلدي إصرار أنها لا يموت. |
Ouais, je vais griller mais l'amour ne meurt jamais. Vous mourrez presque autant que moi si vous l'abandonnez. | Open Subtitles | قد أكون أنا إنتهيت ، لكن الحب لا يموت . أبداً ، قد تموتين معي إذا كنت ستستسلمين |
Un roi qui meurt ne meurt pas seul, mais, tel un gouffre, il entraîne tout ce qui l'entoure. | Open Subtitles | إن الحاكم إن مات ، فإنه لا يموت وحده ولكن موته كمثل العاصفة ، تبتلع كل ما حولهـا |
Mais la volonté de vivre ne meurt jamais. | Open Subtitles | ولكن إرادة الحياة لن تموت ابدا |
Mais le péché ne meurt pas. | Open Subtitles | لكن الخطية لن تموت أبداً. |
Il ne meurt jamais ! | Open Subtitles | الخطيئة لن تموت. |
Soit vous satisfaisez votre curiosité, soit vous restez ignorante, ne faites rien de mal, et ma patiente ne meurt pas dans trois heures. | Open Subtitles | يمكنك إما إشباع فضولك أو تظلين جاهلة و لا ترتكبين أخطاء أخلاقية و لا تموت مريضتي بعد ثلاث ساعات |
Quel cas, Jésus-Christ. Il ne meurt jamais. | Open Subtitles | يا لها من قضية ، يا الله ، إنها لا تموت أبدا |
60 minutes. C'est le temps que vous avez avant que quelqu'un d'autre ne meurt. | Open Subtitles | ستون دقيقة، هذا المدة التي لديكم قبل أن يموت أحد آخر منا |
Y'en a pas où personne ne meurt ? | Open Subtitles | هل هُنالك واحدة لايموت فيها أحدهم ؟ |
"L'amour ne meurt jamais." | Open Subtitles | المحبة لا تسقط أبدا |
Il a eu l'habitude d'envoyer des signaux son dans espace et disait toujours qu'un son est quelque chose qui ne meurt jamais. | Open Subtitles | كَانَ يُرسلُ إشاراتَ صحيحةَ إلى الفضاءِ... وقالَ دائماً الصوت هو ذلك الشّيء الذي لا يَمُوتُ ابدا. |