ويكيبيديا

    "ne pas inscrire le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعدم إدراج
        
    • عدم إدراج
        
    • الجمعية بألا تدرج
        
    L’Assemblée générale décide d’adopter la recommandation figurant au paragraphe 54 not tendant à ne pas inscrire le point 166. UN وقــررت الجمعيــة العامــة اعتماد التوصيــة الواردة في الفقرة ٥٤ بعدم إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    Nos délibérations ne portent que sur la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN فموضوع المناقشة المعروض علينا لا يتعلق إلا بتوصية المكتب بعدم إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Nous approuvons entièrement et appuyons fermement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN ونحن نؤيد تماما وندعم بشدة توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Il demande donc instamment au Bureau de ne pas inscrire le point à l'ordre du jour. UN ولذلك فإنه يحث الجمعية العامة على عدم إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Le Président : Au paragraphe 60, le Bureau a recommandé de ne pas inscrire le point 168 du projet d'ordre du jour, < < Enquête sur les guerres qui ont éclaté depuis la création de l'Organisation des Nations Unies > > , à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): في الفقرة 60، قرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية بألا تدرج البند 168 من مشروع جدول الأعمال، " التحقيق في الحروب التي وقعت بعد قيام الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين.
    La délégation soudanaise appuie la recommandation du Bureau de l'Assemblée générale visant à ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour définitif. UN يؤيد الوفد السوداني توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من المشروع في جدول الأعمال.
    Ma délégation appuie par conséquent la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ولذا، فإن وفد بلدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج بند جدول الأعمال 165 في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Ma délégation soutient par conséquent la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN لذا يؤيد وفد بلدي توصية مكتب الجمعية العامة بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, le Danemark appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire de l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN وعليه، تؤيد الدانمرك توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    C'est pourquoi le Portugal appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 55, tendant à ne pas inscrire le point 151. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55 بعدم إدراج البند 151.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 57, tendant à ne pas inscrire le point 153. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57 بعدم إدراج البند 153.
    69. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de ne pas inscrire le point 158 à son ordre du jour. UN ٦٩ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بعدم إدراج البند ١٥٨ في جدول أعمالها.
    49. Le Bureau décide de recommander de ne pas inscrire le point 138 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale, puisque celle-ci n'en a pas achevé l'examen à sa quarante-neuvième session. UN ٤٩ - قرر المكتب التوصية بعدم إدراج البند ١٣٨ في جدول أعمال الجمعية العامة نظرا إلى أن الجمعية انتهت من النظر في هذا البند في الجلسة اﻷخيرة من دورتها التاسعة واﻷربعين.
    La délégation libanaise appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour, concernant la demande d'admission de Taiwan, à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ووفد لبنان يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة، في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Nous appuyons totalement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ونحن نؤيد تأييدا كاملا توصية المكتب بعدم إدراج البند الإضافي 165 في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    À l'instar des nombreuses délégations qui ont pris la parole, ma délégation souscrit pleinement à la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وعلى غرار العديد من الوفود التي أخذت الكلمة، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, ma délégation approuve pleinement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وبالتالي، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Sur cette base, ma délégation appuie la solution visant à ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour. UN وبناء على ذلك، يؤيد وفد بلادي عدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال.
    C'est pourquoi nous exhortons vivement cet organe à ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فإننا نحث هذه الهيئة بقوة على عدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Le Président : S'agissant du paragraphe 61, le Bureau a recommandé de ne pas inscrire le point 169 du projet d'ordre du jour, < < Enquête sur les assassinats commis depuis la création de l'Organisation des Nations Unies > > , à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفي ما يتعلق بالفقرة 61، قرر المكتب أن يوصي الجمعية بألا تدرج البند 169 من مشروع جدول الأعمال " التحقيق في الاغتيالات التي وقعت بعد قيام الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد