Pourquoi ne pas venir à une station de ravitaillement et en rencontrer quelques uns ? | Open Subtitles | لمَ لا تأتي إلى إحدى محطات الطعام وتُقابلين بعضهم؟ |
Je vous ai dit au téléphone de ne pas venir ici. | Open Subtitles | لقد قلت لك: لا تأتي إلى هنا عندما تحدث إليك عبر الهاتف |
En fait, je t'ai clairement dis de ne pas venir. | Open Subtitles | في الواقع، أنا بالتحديد أخبرتك ألا تأتي لهنا |
Franchement, tu lui as dit de ne pas venir à moins qu'il ne change ses croyances. | Open Subtitles | في عالمكِ الخيالي، فقد طلبتِ منه ألا يأتي إلا إن غير مايؤمن به |
L'auteur a été priée de fournir des explications à ce sujet, mais elle a refusé de le faire et décidé de ne pas venir travailler les jours suivants. | UN | وطُلب إلى صاحبة البلاغ أن تقدم توضيحات بشأن هذه الشكوى، لكنها لم ترد وقررت عدم المجيء إلى العمل في الأيام التالية. |
Il m'a dit de ne pas venir. Il disait que c'était trop dangereux. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن لا آتي إلى هنا قال ان الآمر خطر جداً |
Pourquoi ne pas venir vivre avec moi sur le bateau ? | Open Subtitles | لما لا تأتين للعيش معي علي مركبي وحسب ؟ |
Et elle dit que c'est important que grand-père vous a menti pour ne pas venir ici. | Open Subtitles | وتقول أن هذا المهم هو أن جدنا كذب عليكِ حتى لا يأتي إلى هنا. |
J'ai entendu que ma mère t'as dit de ne pas venir à la soirée. | Open Subtitles | لقد سمعت ان امي اخبرتك بأن لا تأتي الى الحفلة |
J'étais en train de lui envoyer un message pour lui dire de ne pas venir, mais quelqu'un a pris mon téléphone. | Open Subtitles | كنت سـأراسلهـا و أخبرهـا أن لا تأتي لكـن أحدهم أخـذ هواتفنـا حينهـا |
Le ministre indien de l'Extérieur dit de ne pas venir. | Open Subtitles | وزير الخارجية الهندي ، وقال انه يحذر أن لا تأتي. |
Je t'avais dit de ne pas venir ici. | Open Subtitles | اعتقد بأنّي قلتُ لكِ بأن لا تأتي الى هُنا. |
Je t'ai dit de ne pas venir à moins que tu soutiennes vraiment notre mariage. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تأتي إن كنت لا تدعم زواجنا حقا |
Tu as bien fait de ne pas venir, c'est un vrai fiasco. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تأتي ، فسينقلب الحفللكارثة. |
Non, appelle le et dis lui de ne pas venir. | Open Subtitles | لا , إتصلي به وأخبريه ألا يأتي ظننتك على وفاق |
Je t'avais dit de ne pas venir ici. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم المجيء هنا. أردتُ التحدث معك فحسب. |
Les enfants viennent de partir pour le pensionnat, et je n'ai pas encore l'habitude d'être toute seule dans la Maison Blanche, donc je me suis dit, pourquoi ne pas venir ici, voir où en est le discours pour l'état de l'Union ? | Open Subtitles | لقد غادر الأطفال إلى المدرسة الداخلية، ولم أعتد على البقاء لوحدي في البيت الأبيض بعد، ففكرت، لم لا آتي إلى هنا، |
Je t'avais dit de ne pas venir. Pourquoi ne m'as-tu pas obéi ? | Open Subtitles | لقد أمرتك أن لا تأتين إلى هنا، فلماذا أتيتِ أيتها الحمقاء؟ |
Il faut que vous lui disiez de ne pas venir. | Open Subtitles | يارفاق يجب ان تتواصلوا معه وتخبرو ان لا يأتي |
Bien, si ça te met mal à l'aise, je lui dirai de ne pas venir. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان هذا لا يٌشعرك بالراحة سأطلب منه عدم الحضور |
Je sais que tu m'as dit de ne pas venir aujourd'hui, mais après avoir passé la journée à me maquiller, je pense avoir enfin réussi à faire un truc correct. | Open Subtitles | اعلم انك طلبت مني عدم القدوم اليوم و لكن بعد ضياع اليوم باللعب بالمكياج اعتقد بانني وضعته بالطريقة الصحيحة |
J'aime la manière dont vous poussez cette grosse boite en acier pourquoi ne pas venir par ici et je pourrais faire l'amour avec vous? | Open Subtitles | انا احب الطريقة التي تدفعون بها ذلك الصندوق المعدني الكبير لماذا لا تأتون الى هنا وأنا سوف أضاجعكم |
Pourquoi ne pas venir chez moi et on la regardera à la télé ? | Open Subtitles | لما لا تاتي عندي و نشاهد التلفزيون سويا ؟ |
Mon avocat m'a demandé de ne pas venir à ce repas. | Open Subtitles | المحامي قال لي بأن لا أحضر وجبة الغداء هذه |
Si vous aviez des doutes, pourquoi ne pas venir en discuter ? | Open Subtitles | وإذا كانت لديكِ شكوك ، لماذا لم تأتي إلىّ ؟ |
Il faut les rappeler, leur dire de ne pas venir. | Open Subtitles | علينا أن نكلمهم هاتفيا ونقول لهم ألا يأتوا |
J'ai failli ne pas venir, après hier. | Open Subtitles | لم أكن لأتى بعدما حدث بالأمس |