ويكيبيديا

    "ne pas venir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تأتي
        
    • ألا تأتي
        
    • ألا يأتي
        
    • عدم المجيء
        
    • لا آتي
        
    • لا تأتين
        
    • لا يأتي
        
    • عدم الحضور
        
    • عدم القدوم
        
    • لا تأتون
        
    • لا تاتي
        
    • لا أحضر
        
    • لم تأتي
        
    • ألا يأتوا
        
    • لم أكن لأتى
        
    Pourquoi ne pas venir à une station de ravitaillement et en rencontrer quelques uns ? Open Subtitles لمَ لا تأتي إلى إحدى محطات الطعام وتُقابلين بعضهم؟
    Je vous ai dit au téléphone de ne pas venir ici. Open Subtitles لقد قلت لك: لا تأتي إلى هنا عندما تحدث إليك عبر الهاتف
    En fait, je t'ai clairement dis de ne pas venir. Open Subtitles في الواقع، أنا بالتحديد أخبرتك ألا تأتي لهنا
    Franchement, tu lui as dit de ne pas venir à moins qu'il ne change ses croyances. Open Subtitles في عالمكِ الخيالي، فقد طلبتِ منه ألا يأتي إلا إن غير مايؤمن به
    L'auteur a été priée de fournir des explications à ce sujet, mais elle a refusé de le faire et décidé de ne pas venir travailler les jours suivants. UN وطُلب إلى صاحبة البلاغ أن تقدم توضيحات بشأن هذه الشكوى، لكنها لم ترد وقررت عدم المجيء إلى العمل في الأيام التالية.
    Il m'a dit de ne pas venir. Il disait que c'était trop dangereux. Open Subtitles لقد طلب مني أن لا آتي إلى هنا قال ان الآمر خطر جداً
    Pourquoi ne pas venir vivre avec moi sur le bateau ? Open Subtitles لما لا تأتين للعيش معي علي مركبي وحسب ؟
    Et elle dit que c'est important que grand-père vous a menti pour ne pas venir ici. Open Subtitles وتقول أن هذا المهم هو أن جدنا كذب عليكِ حتى لا يأتي إلى هنا.
    J'ai entendu que ma mère t'as dit de ne pas venir à la soirée. Open Subtitles لقد سمعت ان امي اخبرتك بأن لا تأتي الى الحفلة
    J'étais en train de lui envoyer un message pour lui dire de ne pas venir, mais quelqu'un a pris mon téléphone. Open Subtitles كنت سـأراسلهـا و أخبرهـا أن لا تأتي لكـن أحدهم أخـذ هواتفنـا حينهـا
    Le ministre indien de l'Extérieur dit de ne pas venir. Open Subtitles وزير الخارجية الهندي ، وقال انه يحذر أن لا تأتي.
    Je t'avais dit de ne pas venir ici. Open Subtitles اعتقد بأنّي قلتُ لكِ بأن لا تأتي الى هُنا.
    Je t'ai dit de ne pas venir à moins que tu soutiennes vraiment notre mariage. Open Subtitles أخبرتك ألا تأتي إن كنت لا تدعم زواجنا حقا
    Tu as bien fait de ne pas venir, c'est un vrai fiasco. Open Subtitles من الأفضل ألا تأتي ، فسينقلب الحفللكارثة.
    Non, appelle le et dis lui de ne pas venir. Open Subtitles لا , إتصلي به وأخبريه ألا يأتي ظننتك على وفاق
    Je t'avais dit de ne pas venir ici. Open Subtitles طلبت منكِ عدم المجيء هنا. أردتُ التحدث معك فحسب.
    Les enfants viennent de partir pour le pensionnat, et je n'ai pas encore l'habitude d'être toute seule dans la Maison Blanche, donc je me suis dit, pourquoi ne pas venir ici, voir où en est le discours pour l'état ​​de l'Union ? Open Subtitles لقد غادر الأطفال إلى المدرسة الداخلية، ولم أعتد على البقاء لوحدي في البيت الأبيض بعد، ففكرت، لم لا آتي إلى هنا،
    Je t'avais dit de ne pas venir. Pourquoi ne m'as-tu pas obéi ? Open Subtitles لقد أمرتك أن لا تأتين إلى هنا، فلماذا أتيتِ أيتها الحمقاء؟
    Il faut que vous lui disiez de ne pas venir. Open Subtitles يارفاق يجب ان تتواصلوا معه وتخبرو ان لا يأتي
    Bien, si ça te met mal à l'aise, je lui dirai de ne pas venir. Open Subtitles حسناً , إذا كان هذا لا يٌشعرك بالراحة سأطلب منه عدم الحضور
    Je sais que tu m'as dit de ne pas venir aujourd'hui, mais après avoir passé la journée à me maquiller, je pense avoir enfin réussi à faire un truc correct. Open Subtitles اعلم انك طلبت مني عدم القدوم اليوم و لكن بعد ضياع اليوم باللعب بالمكياج اعتقد بانني وضعته بالطريقة الصحيحة
    J'aime la manière dont vous poussez cette grosse boite en acier pourquoi ne pas venir par ici et je pourrais faire l'amour avec vous? Open Subtitles انا احب الطريقة التي تدفعون بها ذلك الصندوق المعدني الكبير لماذا لا تأتون الى هنا وأنا سوف أضاجعكم
    Pourquoi ne pas venir chez moi et on la regardera à la télé ? Open Subtitles لما لا تاتي عندي و نشاهد التلفزيون سويا ؟
    Mon avocat m'a demandé de ne pas venir à ce repas. Open Subtitles المحامي قال لي بأن لا أحضر وجبة الغداء هذه
    Si vous aviez des doutes, pourquoi ne pas venir en discuter ? Open Subtitles وإذا كانت لديكِ شكوك ، لماذا لم تأتي إلىّ ؟
    Il faut les rappeler, leur dire de ne pas venir. Open Subtitles علينا أن نكلمهم هاتفيا ونقول لهم ألا يأتوا
    J'ai failli ne pas venir, après hier. Open Subtitles لم أكن لأتى بعدما حدث بالأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد