4. La Cour ne peut comprendre deux juges ayant la nationalité du même Etat. | UN | ٤- لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من مواطني نفس الدولة. |
2. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. | UN | ٢ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
2. Elle ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même Etat. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة. |
2. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. | UN | ٢ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
La Commission ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même États partie. | UN | ولا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية رعايا من رعايا دولة طرف واحدة. |
Celui qui n'a jamais été poursuivi, ne peut comprendre. | Open Subtitles | الشخص الذي لم يحارب من قبل لن يفهم أبداً |
2. Elle ne peut comprendre plus d’un ressortissant d’un même État. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة. |
2. Elle ne peut comprendre plus d’un ressortissant d’un même État. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة. |
7. La Cour ne peut comprendre plus d’un ressortissant du même État. | UN | ٧ - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من رعاية دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | " ١ - لا يجوز أن يكون إثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
6. La Cour ne peut comprendre deux juges ayant la nationalité du même État. | UN | ٦ - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من رعايا دولة واحدة. |
7. La Cour ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | 7 - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من رعاية دولة واحدة. |
3. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État artie. | UN | ٣ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
63. La Commission ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | ٦٣ - لا يجوز أن يكون عضوين من جنسية واحدة. |
4. La Cour ne peut comprendre deux juges ayant la nationalité du même État. | UN | ٤ - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من مواطني دولة واحدة. |
4. La Cour ne peut comprendre deux juges ayant la nationalité du même État. Nul juge ne peut non plus être âgé de plus de [?] à la date de son élection. | UN | ٤ - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من مواطني دولة واحدة، كما لا يجوز أن يزيد عمر القاضي عن ]؟[ في وقت الترشيح. |
2. Elle ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | " ١ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. | UN | العضوية 1 - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة. |
La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. | UN | ولا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة. |
Il ne peut comprendre ces lettres. | Open Subtitles | سوف لن يفهم الرسائل على اي حال |