Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Ces [UQA] [FQA] ne peuvent pas être utilisées ni faire l'objet d'un échange. | UN | ولا يجوز استخدام [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء من الكميات المسندة] هذه أو الاتجار بها. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Les photos sont disponibles à titre gracieux mais ne peuvent pas être utilisées à des fins publicitaires. | UN | الصور الفوتوغرافية مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في الدعاية. |
Ces [UQA] [FQA] ne peuvent pas être utilisées ni faire l'objet d'un échange. | UN | ولا يجوز استخدام [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] هذه أو الإتجار فيها. |
En conclusion, le requérant fait valoir que les preuves directes ou indirectes obtenues en violation des droits fondamentaux ne peuvent pas être utilisées dans une procédure pénale. | UN | ويخلص إلى أنه لا يجوز استخدام الأدلة المباشرة أو البيانية، التي تم الحصول عليها بأسلوب ينتهك الحقوق الأساسية، في إجراءات جنائية. |
L'annulation, la modification ou la limitation de cette activité non prioritaire ne dégagerait essentiellement que des ressources en personnel qui ne peuvent pas être utilisées pour financer les frais de voyage des participants à des groupes d'experts ou des consultants. | UN | واﻷمر اﻷساسي في انهاء أو تعديل أو تقليص النشاط ذي اﻷولوية المنخفضة هو أنه سيؤدي إلى الافراج عن موارد موظفية لا يمكن استخدامها لتمويل الاحتياجات المبينة في اطار سفر المشتركين في أفرقة الخبراء أو الخبراء الاستشاريين. |
Au contraire, si les marchandises non conformes au contrat ne peuvent pas être utilisées ou revendues moyennant un effort raisonnable, il y a contravention essentielle au contrat. | UN | وعلى النقيض من ذلك، إذا لم يكن يمكن إعادة استخدام البضائع غير المطابقة أو إعادة بيعها بجهد معقول فإنّ ذلك يشكّل إخلالاً أساسيّاً. |