Je vois que vous ne portez pas de menottes. | Open Subtitles | أرى بأنّك لا ترتدي الأصفاد أعتقد أنّك إستطعت التحدّث وإخراج نفسك من المشكلة؟ |
Si vous ne portez pas un de ces chandails de Noël sans vous sentir coupable, je vous donnerai 1000 dollars. | Open Subtitles | لو أنك لا ترتدي أياً من سترات عيد الميلاد ,بدافع الذنب سأعطيكي 1000 دولار |
Et vous ne portez pas de gants car vous ne pensiez pas que quelque chose tournerait mal. | Open Subtitles | وأنت لا ترتدي قفازات لأنك لم تفكر أي شيء سوف تذهب الخطأ. |
Vous ne portez pas votre arme ? | Open Subtitles | أنت لا تحمل مسدسك ولكنك شرطي , أليس كذلك ؟ |
Enleve ta robe donc je sais que vous ne portez pas un fil. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات اخلعي فستانك لأعلم أنك لا تضعين جهاز تنصت |
- Vous ne portez pas de vêtements. | Open Subtitles | أنتم فقط لا ترتدون ملابس. |
Vous ne portez pas votre bague. | Open Subtitles | أنت لا تلبسين الخاتم. |
On veut s'assurer que vous ne portez pas de micro. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متأكّدينَ أنت لا تَلْبسُ a تتبع أداةِ. |
Mais vous ne portez pas ces costumes pendant vos loisirs ? | Open Subtitles | ولكنك لا ترتدي بدلات كهذه لمشاويرك الأخرى؟ |
Je veux dire, le week-end, vous ne portez pas de costume, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | في نهايات الأسبوع مثلاً، لا ترتدي بدلات مثل هذه صحيح؟ |
Qu'est-ce qui se passe sur un appel d'urgence quand vous ne portez pas votre casque ? | Open Subtitles | ماذا يحدث بمكالمة الاستغاثة عندما لا ترتدي خوذتك؟ |
Vous ne portez pas de gants, votre doigt n'est pas sur la gâchette et il n'y a pas de balles dans le chargeur. | Open Subtitles | لا ترتدي القفازات وأصابعك ليست على الضاغط ولا يوجد رصاص في مشط الذخيرة |
Vous ne portez pas d'alliance, et il ne manque pas de femmes pour tenir compagnie. | Open Subtitles | لاحظتُ أنكَ لا ترتدي خاتم زواج وهنالك الكثيرات من الحسناوات يعرضن... -رفقتهنّ |
- Je vous en prie, ne portez pas ça. | Open Subtitles | ـ لا لا لا من فضلك لا ترتدي هذا؟ |
Vous ne portez pas votre uniforme ? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدي الزي الرسمي؟ |
Pourquoi vous ne portez pas le costume ? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدي أنت البدلة؟ |
Vous ne portez pas d'alliance. | Open Subtitles | أنت لا ترتدي خاتم زواج |
Vous ne portez pas votre combinaison. | Open Subtitles | أنت لا ترتدي بدلتك |
Je remarque que vous ne portez pas d'arme. | Open Subtitles | لاحظت انك لا تحمل السلاح ايها الشريف |
Vous ne portez pas d'arme, j'espère. | Open Subtitles | أمل بأن لا تحمل سلاح معك. |
Vous ne portez pas d'alliance sous vos gants. | Open Subtitles | ألاحظ بأنكِ لا تضعين خاتم زواج تحت قفازاتكِ. |
Vous ne portez pas d'alliance et je me demandais si je pourrais vous inviter. | Open Subtitles | لاحظت انك لا تضعين خاتم خطوبة وتساءلت.. هل تقبلين دعوتي |
Vous ne portez pas de chaussures ? | Open Subtitles | أنتم لا ترتدون أحذية |
Vous ne portez pas de noir. | Open Subtitles | أنت لا تلبسين الأسود |
Vous ne portez pas d'alliance et vous n'avez pas perdu de temps pour me draguer. | Open Subtitles | أنت لا تَلْبسُ a حلقة. وأنت كُنْتَ بسرعة أَنْ تَتغازلَ مَعي. |