ويكيبيديا

    "ne pouviez pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم تستطع
        
    • لم تستطيعي
        
    • لا تَستطيعُ أَنْ
        
    • لم يكن بإمكانك
        
    • لم يكن بمقدورك
        
    • لمْ تستطع
        
    • لم تستطيع
        
    • لم تقدري
        
    • لا تستطيع إيقافه
        
    • ألم يكن بإمكانك
        
    • لا تستطيعوا
        
    • لم يمكنكِ
        
    • لم تقدر
        
    Vous ne pouviez pas risque que moi, ou quelqu'un d'autre mette en danger votre équipe, votre précieux cyclone. Open Subtitles لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية.
    Je sais que ce mariage n'était pas votre idée... et que vous ne pouviez pas désobéir au Roi. Open Subtitles أنا أعرف أنك لست مستعداً لهذه الزيجة و لم تستطع معارضة أوامر الملك الراحل
    Vous ne pouviez pas dire que c'est votre mari qui l'avait cassé. Open Subtitles لم تستطيعي إخبارهم كيف لواه زوجكِ بعنف أثناء خلاف حتى كسره
    Je ne vois toujours pas pourquoi vous ne pouviez pas attendre quelques semaines. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ لا أَرى لِماذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ إنتظرْ إسبوعين.
    Si vous étiez célibataire, vous ne pouviez pas avoir une carte de crédit ou même louer un appartement sans que votre père ne co-signe le bail. Open Subtitles لو كنت عازبة لم يكن بإمكانك الحصول على بطاقة ائتمانية أو حتى استئجار شقة من دون أن يقوم والدك بالتوقيع على عقد الإيجار
    Que j'étais la fille du jardinier et que vous m'aviez achetée, car vous ne pouviez pas avoir d'enfant. Open Subtitles وإنني كنت ابنة البستاني وإنك اشتريتني لأنه لم يكن بمقدورك الإنجاب.
    Vous ne pouviez pas la laisser aller à cette réunion. Open Subtitles لمْ تستطع السماح لها بإجراء ذلك الإجتماع.
    Vous ne pouviez pas attendre ? Open Subtitles أنت فقط لم تستطيع الإنتظار , أليس كذلك ؟
    Vous ne pouviez pas parler du chantage à votre mari ? Open Subtitles لكنكِ لم تقدري على إخبار زوجكِ بأنكِ ضحية إبتزاز؟
    De cette façon, si vous aviez voulu reculer quand cela serait arrivé, vous ne pouviez pas. Open Subtitles بهذه الطريقة، إذا كنت غيرت رأيك بينما يحدث الأمر فانك لا تستطيع إيقافه
    Peut-être que vous ne pouviez pas le voir venir parce que vous vous amusiez au lit avec sa sœur. Open Subtitles ربما لم تستطع رؤيته وهو قادم لأنك كنت تدور حول السرير مع أخته
    Parce que il y avait une peur à laquelle vous ne pouviez pas répondre, un besoin que vous n'avait fait qu'empirer à cause de toutes vos suspicions. Open Subtitles لأنه كان هناك خوف لم تستطع التعامل معه هناك حاجة وقد فاقمتها لأن كل ما عندك هو الشك
    Elle menaçait de le dire à sa famille vous ne pouviez pas la laisser faire ça. Open Subtitles و هددتك هي بأنها ستخبر عائلتها بذلك و لم تستطع أن تسمح بحدوث ذلك
    On y va. Si vous ne pouviez pas réunir 3 000 $, votre fiche ne serait pas là. Open Subtitles إذا لم تستطع أن تسحب 3.000 دولار مع بعضهم إسمك لن يكون على مكتبى
    Vous ne pouviez pas laisser Cendrillon sortir jusqu'à 1 h ? Franchement. Open Subtitles هل حقًا لم تستطيعي إعطائها سيندريلا حتى الساعة الواحدة؟
    C'était la 2ème fois qu'il vous quittait, et vous ne pouviez pas vivre avec cet embarras. Open Subtitles كانت هذه هي المرة الثانية التي يهجركِ فيها. و أنت لم تستطيعي العيش مع هذا الحرج.
    Vous tenez le Sig et vous déclarez que vous ne pouviez pas bouger. Open Subtitles حسنا . بعدها كان المسدس في يدك و تقولين في التقرير بأنك لم تستطيعي الاستدارة لانه مسيطر عليك
    Vous ne pouviez pas acheter un autre porte-clés ? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ فقط إشترِ سلسلةَ رئيسيةَ أخرى؟ ترودي أعطتْها إليه.
    Vous ne pouviez pas. Open Subtitles لم يكن بإمكانك ذلك
    Vous ne pouviez pas juste la laisser tranquille. Open Subtitles لم يكن بمقدورك تركها وشأنها.
    Je peux pas y croire que vous ne m'aviez pas dit que vous faisiez ça, que vous ne pouviez pas me faire confiance avec un secret comme ça. Open Subtitles لا أصدّق أنّك لمْ تُخبرني أنّك تفعل هذا أنّك لمْ تستطع الوثوق بي في سرّ كهذا
    Je n'ai pas voulu dire que vous ne pouviez pas le voir, patron. Open Subtitles لم أعني أنك لم تستطيع أن ترى هذا يا رئيسي
    Je suppose que vous ne pouviez pas la sauver, non plus. Open Subtitles أعتقد بأنكِ لم تقدري على أنقاذها . أيضاً
    De cette façon, si vous aviez voulu reculer quand cela serait arrivé, vous ne pouviez pas. Open Subtitles بهذه الطريقة، إذا كنت غيرت رأيك بينما يحدث الأمر فانك لا تستطيع إيقافه
    Vous ne pouviez pas trouver quelqu'un d'autre la fille de coucher avec? Open Subtitles ألم يكن بإمكانك إيجاد إبنة شخص آخر لمضاجعتها؟
    J'ai oublié que vous ne pouviez pas être ensemble jusqu'a ce qu'il atteigne son but. Open Subtitles لقد نسيت انكم لا تستطيعوا ان تكونوا معا الي ان يحقق اهدافه
    Et vous ne pouviez pas laisser un mot ou m'appeler ? Open Subtitles و لم يمكنكِ ترك ملاحظة أو إجراء مكالمة هاتفية؟
    Mais vous ne pouviez pas appuyer sur la gâchette. Open Subtitles و لكن لم تقدر على سحب الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد