ويكيبيديا

    "ne sais comment" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • لست متأكدة كيف
        
    • لا أدرى كيف
        
    Je sais que tu t'en sers comme d'un bouclier. Je ne sais comment exactement. Open Subtitles ‫أعلم أنك كنت تستخدمه كدرع ‫لا أعرف كيف تحديداً
    Je ne sais comment vous remercier. Je suis désolé de vous avoir impliqué. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكرك، أنا آسف جداً لإدخالك بهذا.
    Il veut confirmer les pires opinions qu'ont les gens sur lui, et je ne sais comment me battre contre ce côté de lui. Open Subtitles يريد تأكيد التوسّمات السيّئة للجميع فيه. وبأمانة لا أعرف كيف أقاوم هذا الجزء منه.
    D'abord, par cette apparence hideuse dont je ne sais comment me défaire. Open Subtitles أولاً , هذا المظهر البشع لا أعرف كيف أتخلص منه
    Alors, je ne sais comment vous remercier. Open Subtitles في تلك الحالة , انا لا اعرف كيف اعبر عن إمتناني
    Mais je sais que c'est le travail du saint esprit, même si je ne sais comment. Open Subtitles ولكن أنا أعرف أن هذا العمل من المحرقة. حتى لو كنت لا أعرف كيف.
    Eh bien, je ne sais comment vous le dire, mais vos besoins sont ma dernière priorité. Open Subtitles لا أعرف كيف أطلعكِ على الخبر يا حضرة العميلة. لكنّ احتياجات قسمكِ تقع أسفل قائمة أولويّاتي.
    je ne sais comment vous remercier de nous avoir autorisé à utiliser cet endroit confortablement. Open Subtitles على أي حال , أنا لا أعرف كيف أشكرك على أعطائك لنا هذه المساحة
    Je ne sais comment vous remercier, M. Martin. Open Subtitles آي أنا لا أعرف كيف إلى شكرا لكم، السيد مارتن.
    Je ne sais comment elle s'est laissée tenter. Open Subtitles لم تكن تستطيع أن تقاوم . لا أعرف كيف تستلم للشر . لا أعرف هذا
    Je ne sais comment elle pourrait connaître Shaw Open Subtitles لكني لا أعرف كيف انها تعرف شو.
    Inspecteur, je ne sais comment vous remercier. Open Subtitles أيها المحقق ، لا أعرف كيف أشكرك
    Chérie, vous me gâtez. Je ne sais comment vous le rendre. Open Subtitles حبيبتي إنك تدلليني و لا أعرف كيف أكافئك
    Je ne sais comment être, ni comment tu veux que je sois. Open Subtitles لا أعرف كيف أكون مثلما تريدني أن أكون
    Je ne sais comment vous remercier pour ma grâce. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكرك من أجل العفو.
    Je ne sais comment vous remercier, je ne travaille ici que depuis peu! Open Subtitles سيد " ماتوتشيك " ، لا أعرف كيف أشكرك على هذه الهدية الرائعة بعد كل شئ ، لقد عملت هنا لوقت فصير
    Je ne sais comment vous l'expliquer... Open Subtitles والآن لا أعرف كيف يمكننى .... شرح ذلك لكما
    Je ne sais comment cela est arrivé, mais la claire réalité du jour a glissé vers les images plus claires encore du souvenir. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث هذا ... لكنهذااليومصافياًحقاً ... الذكرياتتبدوكصورةواضحة
    - Non. - Ecoute, je ne sais comment ça marche au lycée, mais j'aime sortir avec plus d'une personne à la fois. Open Subtitles انظري , لا اعرف كيف يُـجدي هذا في الثانويه
    Je ne sais comment les gens aident les autres, en général... mais tenez. Open Subtitles أنا لست متأكدة كيف الناس يباشرون بفعلم لتلك الأشياء الجميلة
    Je ne sais comment j'ai survécu. Open Subtitles لا أدرى كيف نجوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد