ويكيبيديا

    "ne se considérait pas lié par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام
        
    391. Le Secrétaire général a en outre reçu une réserve du Myanmar concernant l'article 16, relatif à l'extradition, selon laquelle il ne se considérait pas lié par cet article. UN 391- وتلقى الأمين العام أيضا تحفظا من ميانمار، أعربت فيه عن تحفظاتها بشأن المادة 16 المتعلقة بتسليم المجرمين وقالت إنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام هذه المادة.
    393. L'Azerbaïdjan a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 35. UN 393- وذكرت أذربيجان في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 35.
    394. Le Bahreïn a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 35. UN 394- وذكرت البحرين في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 35.
    395. Le Belize a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 35. UN 395- وذكرت بليز في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 35.
    411. L'Ouzbékistan a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 35. UN 411- وذكرت أوزبكستان في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 35.
    416. L'Azerbaïdjan a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 15. UN 416- وذكرت أذربيجان في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 15.
    417. Le Bahreïn a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 15. UN 417- وذكرت البحرين في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 15.
    429. L'Azerbaïdjan a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 20. UN 429- وذكرت أذربيجان في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 20.
    430. Le Bahreïn a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 20. UN 430- وذكرت البحريت في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 20.
    443. L'Azerbaïdjan a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 16. UN 443- وذكرت أذبيجان في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 16.
    400. El Salvador a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 35 parce qu'il ne reconnaissait pas la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice. UN 400- وذكرت السلفادور في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 35، لأنها لا تعترف بالسلطة القضائية الملزمة لمحكمة العدل الدولي.
    420. El Salvador a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 15 du fait qu'il ne reconnaissait pas la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice. UN 420- وذكرت السلفادور في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 15، نظرا لأنها لا تعترف بالسلطة القضائية الملزمة لمحكمة العدل الدولية.
    432. El Salvador a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 20 du fait qu'il ne reconnaissait pas la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice. UN 432- وذكرت السلفادور في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 20 نظرا لأنها لا تعترف بالولاية القضائية الملزمة لمحكمة العدل الدولية.
    444. El Salvador a indiqué dans sa réserve qu'il ne se considérait pas lié par le paragraphe 2 de l'article 16 du fait qu'il ne reconnaissait pas la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice. UN 444- وذكرت السلفادور في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 2 من المادة 16، نظرا لأنها لا تعترف بالسلطة القضائية الملزمة لمحكمة العدل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد