Ne serait-ce pas bizarre si la personne qui vous a le plus respecté était la personne qui vous a le plus contredit ? | Open Subtitles | ألن يكون غريبا إذا كان الشخص الذي يحترمك أكثر هو الشخص الذي تتفق معه أقل؟ |
Ne serait-ce pas fabuleux si Nick était en danger de mort et avait besoin de l'aide de sa mère ? | Open Subtitles | ألن يكون رائعا جعل نيك بموقف مميت سيجعله يحتاج لمساعدة أمه ؟ |
Ne serait-ce pas fabuleux si Nick était en danger de mort et avait besoin de l'aide de sa mère ? | Open Subtitles | ألن يكون رائعا وجود نيك في خطر مميت ثم يحتاج مساعدة أمه ؟ |
Ne serait-ce pas une coïncidence si tu atterrissais dans le même camp ? | Open Subtitles | ألن تكون مصادفه اذا تم وضعك فى نفس المعسكر؟ |
Ne serait-ce pas mieux pour tout le monde si vous acceptiez juste de travailler ensemble ? | Open Subtitles | الن يكون من الأفضل للجميع إن اتفقت على العمل سوياً؟ |
Ne serait-ce pas fabuleux si Nick était en danger de mort et avait besoin de l'aide de sa mère ? | Open Subtitles | ألن يكون رائعا وجود نيك بخطر مميت و يحتاج لمساعدة أمّه ؟ |
Ne serait-ce pas mieux d'avoir quelqu'un appuyant tout le temps dessus ? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن يقف أحدهم لضغط الزر طوال الوقت |
Ne serait-ce pas intéressant de dire que c'est la même personne ? | Open Subtitles | ألن يكون أمراً مثيراً للإهتمام لو أجمع كلانا على هوية ذلك الشخص؟ |
Ne serait-ce pas bien si tout pouvait être comme avant ? | Open Subtitles | ألن يكون من اللطيف من أن نعيد كل شيء الى الطريقه التي كانت عليه؟ |
Cette machine nous permet de voir dans le futur. Ne serait-ce pas romantique ? | Open Subtitles | هذه الآلة ترينا المستقبل، ألن يكون هذا رومانسياً؟ |
- Vieille branche, Ne serait-ce pas plus juste si le coupable de l'infraction... | Open Subtitles | ألن يكون الأمر رياضياً أكثر إن أدى من يخلف تمرينه لوحده؟ |
Ne serait-ce pas plus parfait, si les errantes n'erraient pas... et si un simple cercle donnait son sens à tout? | Open Subtitles | ألن يكون أكثر إثقاناً لو أن العجائب ليست عجيبة ودائرة أحادية تعطي منطقاً لكلّ شيء؟ |
Ne serait-ce pas génial si toutes leurs armes s'enrayaient... au même moment? | Open Subtitles | فكنت أفكر ، كما تعلمون ، ألن يكون رائعا إذا تلفت أسلحتهم جميعا في نفس الوقت؟ |
Ne serait-ce pas fantastique si toute la mer était glacée? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً لو كان البحر كله جليداً؟ ألم تسمعيني أو أنك لا تريدين أن تتزوجيني؟ |
Ne serait-ce pas drôle d'aller à sa recherche dans Boston ensemble? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر مرحاً أن نحوم حول "بوسطن" معاً؟ |
Voyons... Ne serait-ce pas maladroit d'annuler subitement vos projets? | Open Subtitles | يا عزيزي ألن يكون من غير المناسب أن تقوم بإلغاء كل خططك فجأة؟ |
Je disais, Ne serait-ce pas plus simple de travailler avec eux? | Open Subtitles | كنت أقول ألن يكون الأمر أبسط إذا عملت مع الخدمات المركزية؟ |
Ne serait-ce pas une bonne idée de surveiller la consommation d'alcool de vos employés? | Open Subtitles | ألن تكون فكرة جيدة لمراقبة جرعات موظفينك من الكحول؟ |
Ne serait-ce pas une bonne idée pour rassembler les gens... qui... ont besoin d'être rassemblés ? | Open Subtitles | ألن تكون طريقة ممتعة لتقريب أولئك... يحتاجون لأن يتم تقريبهم من بعض؟ |
Ne serait-ce pas une justice poétique si on pouvait... lui rendre la faveur ? | Open Subtitles | ألن تكون عدالة شاعريّة إن أمكننا أن... نردّ الجميل؟ |
Mais Ne serait-ce pas plus drôle de me servir moi ? | Open Subtitles | ولكن الن يكون من الممتع خدمتي؟ |