Je sais que tu Ne souris pas beaucoup, mais c'est une bonne nouvelle. | Open Subtitles | بربّك, أعلم أنّك لا تبتسم كثيراً ولكن هذه أخبارٌ جيّدة |
Non, non, non, Ne souris pas. Tu n'as pas le droit de sourire. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ، لا تبتسم غير مسموح لك بالإبتسام |
Ne souris pas comme ça. | Open Subtitles | لا تبتسم لي هكذا |
- Je Ne souris pas. C'est des collègues. | Open Subtitles | توقفي عن الابتسام إنني لا أبتسم ولكن هؤلاء الأشخاص من العمل |
Vous ne m'aimez pas car je Ne souris pas pour la photo. | Open Subtitles | أنتم لا تحبوني لأني لا أبتسم أمام الكاميرا |
Ne souris pas quand tu as une bonne carte. | Open Subtitles | لا تبتسمي عندما يكون لديكِ بطاقة جيدة |
- Je Ne souris pas, je suis crispé. | Open Subtitles | - أنا لا يبتسم. أنا متوترة وأنا تحريكها. |
Ne souris pas quand tu dis "bonjour." Nom de Dieu. | Open Subtitles | لا تبتسم و تقول مرحبًا أجارك الله. |
Chérie, quand tu me montres du vomi, Ne souris pas comme ça. | Open Subtitles | عزيزي, عندما تُريني القيء .لا تبتسم هكذا "هذا تُسمي "المرو حصى صغير غالبا ما تأكله الطيور |
Ne souris pas, tu as l'air d'un crétin. | Open Subtitles | لا تبتسم و تومئ برأسك تبدو كأحمق |
Hey, Ne souris pas. Ne souris pas. Aie l'air plus triste que les sous-vêtements que tu achètes. | Open Subtitles | لا تبتسم ، لا تبتسم ابدو حزيناً |
Tu Ne souris pas. Tu veux bien sourire, s'il te plaît ? | Open Subtitles | ، أنت لا تبتسم هلا إبتسمت، من فضلك؟ |
Oh, Ne souris pas, Ne souris pas. | Open Subtitles | أوه، لا تبتسم. لا تبتسم. |
Ne souris pas. | Open Subtitles | حسناً، لا تبتسم |
- Alors Ne souris pas. - Ok, mais après elle va penser que je cache quelque chose. | Open Subtitles | إذن لا تبتسم - حينها ستظن أني اخبئ شئ - |
- Je Ne souris pas, je suis très nerveuse. | Open Subtitles | إنني لا أبتسم ولكنني متوترة جداً |
Et ici, je Ne souris pas parce que je suis heureux, mais parce que je crois que mon gérant, lui qui est probablement heureux, le souhaite, et parce que je veux gravir les échelons. | Open Subtitles | إذاً , أنا لا أبتسم هنا لأنني سعيد فعلاً أناأبتسملأننيمتأكدتماماًمنأنمديري... الذي هو سعيد فعلاً على الأرجح , يعتمد علي |
Je Ne souris pas souvent, et quand je le fais, ça me fait mal. | Open Subtitles | لا أبتسم كثيراً, ومؤخراً عندما أحاول فإنه يؤلمني! |
Oh, Ne souris pas en coin, Karen. C'est inapproprié. | Open Subtitles | لا تبتسمي كارن, عيب عليكي |
Je suis le type qui Ne souris pas. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي لا يبتسم. |
Ne souris pas, car Sophie m'a prévenue que comme tu lui as dit qu'elle avait bon goût, elle dessinera les robes elle-même. | Open Subtitles | لا تبتسمين بعد, لأن (صوفى) أخبرتني لأنكِ قلتِ أن لديها مثل هذا الذوق العظيم ستقوم بتصميم الفساتين بنفسها. |