Ne te fâche pas, chérie. Regarde tout cet argent. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تغضبي علي أنظري إلى كل هذا المال |
Du calme, Ne te fâche pas. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تنكث وعدك لي أرجوكِِ لا تغضبي |
Ne te fâche pas, mais... toute l'affaire me déplaît. | Open Subtitles | لا تغضبي لكن انني مستاءة من الامر برمته مستاءة منه ؟ |
Ne te fâche pas, mais j'ai soudain pensé à toi, et j'ai perdu pied. | Open Subtitles | من فضلكً لا تغضب فكّرتُ بك فجأة و بعدها فَقدتُ السيطرةً |
Giovanni,Ne te fâche pas... Je te l'ai déjà souvent demandé... | Open Subtitles | لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً |
Ne te fâche pas, mais... es-tu allé à Tokyo avec Rikako pendant les dernières vacances ? | Open Subtitles | لا تنزعج.. لكن هل ذهبت انت و ريكاكو في رحلة خلال العطلة؟ |
Les autres se servent de toi! Ne te fâche pas! | Open Subtitles | الناس يستغلونك فقط وأنت لاترين لا تنزعجي |
J'ai une autre idée, mais Ne te fâche pas. | Open Subtitles | كنتُ افكر في شيئًا لا تغضبي عليّ |
Ne te fâche pas, mais j'ai pris ceci au cabinet. | Open Subtitles | لا تغضبي, لكنني سرقتُ هذا من المستشفى. |
-Mais Ne te fâche pas. -Je me fâche si je veux. | Open Subtitles | لكن لا تغضبي - سأغضب لو أردت ذلك - |
Lena, s'il te plaît. Ne te fâche pas, trésor. | Open Subtitles | "لينا"، رجـاء .. "لينـا" إنتظري لا تغضبي .. |
Ne te fâche pas, Leela. Elle n'est pas toi. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تغضبي ليلا انها لا تشبهكِ |
- Écoute. Ne te fâche pas. | Open Subtitles | استمعي,استمعي,أنا آسف رجاءاً لا تغضبي |
Ne te fâche pas, ça met des rides. | Open Subtitles | آسف ، لقد جئت ركضاً ، لا تغضبي مني |
Je tournais. Je suis à Cheonan. Ils essaient de filmer la scène de jour pour l'enchaîner avec la scène de nuit, si tu ne peux pas me contacter, Ne te fâche pas. | Open Subtitles | لقد كنت أصور في مكان بعيد، وسأصور ليلاً ونهارًا بعد ذلك، لذا لا تغضب إن لم أرد عليك |
Ne te fâche pas, mais je l'ai arrêté. | Open Subtitles | أنظر, لا تغضب مني لقد توقفت عن ذلك |
Ne te fâche pas, mais elle vole de la bouffe. | Open Subtitles | لا تغضب لكن أعتقد أنها تسرق الطعام |
Ne te fâche pas. Je voulais juste voir les fées. | Open Subtitles | ماركوس لا تغضب اردت فقط رؤية الجنيات |
OK. Ne te fâche pas. Je me demandais juste. | Open Subtitles | حسنا ، لا تنزعج منى أنا فقط أتساءل |
J'ai besoin d'argent. Ne te fâche pas. | Open Subtitles | (هانا) ، أحتاج المزيد من المال لا تنزعجي |
Je suis là, ma belle. Ne te fâche pas. | Open Subtitles | ها أنا حبيبتي ، لا تكونى عصبية |