Je ne sais pas pour toi, mais je ne vois rien. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً. |
Je ne vois rien à la vision thermique ou tactique. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً عبر المسح الحراري أو التكتيكي |
Je ne vois rien ? Tu vois quelque chose ? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شيء هل ترى شيئا؟ |
Je ne vois rien ici, juste une collection et des têtes qui parlent. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شيء هنا، سوى مجموعة من معدات الديكور و رؤوس متحدثة |
Je ne vois rien. Je n'entends rien. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ |
- Je ne vois rien. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ شئ |
Je ne vois rien d'autre qui pourrait marcher. Allez. Voyons voir ce que t'as. | Open Subtitles | لا أرى شيء آخر نستطيع فعلة هيا ، لنرى ما لديك |
Je ne vois rien d'intéressant derrière le sang dans vos yeux. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً مميزاً في الدماء التي خلف عينيك |
Je ne vois rien d'entré dans son agenda pour cet après-midi, mais parfois les docteurs oublient de rentrer leur rendez-vous de dernière minute. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً قد لوج رزنامته بعد الظهر، لكن في بعض الأحيان ينسى الأطباء إدخال مواعيد اللحظات الأخيرة خاصتهم |
Je ne vois rien d'autre dans cette boîte qu'une enfance gâchée. | Open Subtitles | إنني لا أرى شيئاً في هذا الصندوق سوى طفولةٍ ضائعة |
Je ne vois rien avec si peu de lumière. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أرى شيئاً في هذه الإضاءة المنخفضة |
J'ai regardé ces restes dans tous les sens un nombre incalculable de fois et je ne vois rien de nouveau | Open Subtitles | قمت بالمرور ذهابا و عودة على هذه البقايا عددة مرات مثل ملايين المرات وأنا لا أرى أي شيء جديد |
C'est bon, "Tache d'encre" est parti. Je ne vois rien. | Open Subtitles | لا بأس، شبح الحبر قد اختفي أنا لا أرى أي شيء |
Selon mon père, les pensées et les émotions ne viennent pas toutes du cerveau, mais je ne vois rien ici. | Open Subtitles | اعتقد ابي أنه ليس جميع أفكار ومشاعر الإنسان تحدث في الدماغ ولكني لا أرى أي شيء هُنا |
Eh bien, vous avez votre travail mâché pour vous parce que je ne vois rien d'assez grave pour lui éviter un procès. | Open Subtitles | حسناً , بعدها عليّ ان أخرب عملكم لأنّني لا أرى أي شيء كبير كفاية يعفيه من الوقوف أمام المحكمة |
Je ne vois rien qui ressemble à un D.H.D. | Open Subtitles | * لا أَرى أيّ شئَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك * دى إتش دى |
Je te l'avais dis le jour où je t'ai embauché, que ici, tu ne vois rien, tu n'entends rien. | Open Subtitles | لقد أخبرتك باليوم الذي أعطيتك به هذه الوظيفة أنت هنا... لا ترى شيئاً ولا تسمع شيئاً |
Je ne vois rien. | Open Subtitles | لستُ أرى شيئاً. |
Je ne vois rien. Vous êtes sure que vous êtes aux bonnes coordonnées? | Open Subtitles | لا أراها أمتأكد من المكان؟ |
Je ne vois rien. Le chauffard. | Open Subtitles | ـ لا أرى أى شئ ـ إنه الشخص الذى مر بنا بسرعة عندما كنتِ تصرخين |
Je ne vois rien. | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيء. |
Je ne vois rien. Je ne sais pas où je vais. | Open Subtitles | انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب |
Je ne vois rien. | Open Subtitles | غير قادرٍ على الرؤية من هنا. |
Je te dévisage, et je te dévisage... et je ne vois rien. | Open Subtitles | أحدق فيك والتحديق في لك وأستطيع أن أحرزنا ر رؤية أي شيء. |
Tu ne vois rien dont tu as envie ? | Open Subtitles | بأن هذا وقت مناسب لأخذ حمام أنت لا ترى أي شيء من الذي ترغب به ؟ |
Je ne vois rien. Pour vous aussi, c'est bon. | Open Subtitles | أنا لا أرى أى شىء , أنت ِ نظيفة |