ويكيبيديا

    "ne voulez pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تريد
        
    • لا تريدين
        
    • لا ترغب
        
    • لا تُريدُ
        
    • ألن
        
    • لا ترغبين
        
    • لا تود
        
    • لا تريدني
        
    • لا تودّ
        
    • لم تكن تريد
        
    • لن ترغب
        
    • لا تريدي
        
    • لا تودين
        
    • لم ترد
        
    • ألا تريد
        
    Vous ne voulez pas que votre histoire soit racontée, vous devez rester bouche close, et cela inclue l'alcool que vous y mettez. Open Subtitles كنت لا تريد قال قصتك، تحتاج إلى الحفاظ علي فمك مغلقا، وهذا يشمل الكحول كنت تصب في ذلك.
    Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais ce que cela a quelque chose à voir par la lettre du diable mentionné? Open Subtitles انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟
    Si ça arrive, je ne peux pas être de votre côté et vous ne voulez pas que je mette un terme à vos affaires. Open Subtitles أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك
    Ne m'utilisez pas comme excuse. Si vous ne voulez pas, dites-lui. Open Subtitles لا تستخدميني كعذر، إذا كنت لا تريدين الرقص، أخبريه.
    Vous savez je ne peux pas dire si vous vous considérez comme un patriote ou non, mais je vous garantis que vous ne voulez pas tomber comme un traître. Open Subtitles أتعلم، لا أستطيع أن أعلم إن كنت تعتقد نفسك وطنيا أم لا، لكنني أضمن أنك لا ترغب في أن تسقط على أنك خائن.
    Vous savez, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais il ne faudrait pas que beaucoup de travail pour transformer ce den dans une pépinière. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    Bien, vous ne voulez pas de mon aide, j'ai compris. Open Subtitles حسنا, انظر، انت لا تريد مساعدتي لقد فهمت
    Vous ne voulez pas découverte du Papa un nouveau jouet brillant qu'il aime mieux. Open Subtitles أنت لا تريد لأبيك أن يجد لعبته الجديدة اللامعة التي يفضلها
    Je me demandais juste si vous ne voulez pas être ici ou si vous n'êtes jamais vraiment quelque part. Open Subtitles إن كنت لا تريد التواجد هنا أو إن كنت لا تتواجد في أي مكان البتة.
    Vous ne voulez pas que je commence à tricher pour vous laissez gagner ? Open Subtitles أنت لا تريد مني أن ادعك تفوز؟ وأتهاون معك أليس كذلك؟
    Vous ne voulez pas qu'une fuite radioactive se répande partout en route vers l'inconnu ? Open Subtitles لا تريد حدوث تسرب اشعاعي في رحلتك الى الكبير المجهول، أليس كذلك؟
    Vous ne voulez pas discuter de ça maintenant, si ? Open Subtitles بالتأكيد كنت لا تريد للحديث عن ذلك الآن؟
    Vous ne voulez pas perdre à ce sujet, si ? Open Subtitles لا تريدين أن تخسري هذه التجارة، أليس كذلك؟
    Vous ne voulez pas remuer la boue ou être complaisante avec les remarques sexistes qui se présenteront inévitablement pendant cette campagne. Open Subtitles أنا أتفهم موقفكِ. لا تريدين تشوية سمعة أحد ولا الخضوع للتفرقة الجنسية التي لا بد أن تظهر
    Si vous ne voulez pas le faire, je ne peux vous forcer. C'est beaucoup demander. Open Subtitles إذا كنتِ لا تريدين فعل هذا، فلا أستطيع إجباركِ، إنّه طلب كبير.
    Vous ne voulez pas de sexe, mais vous voulez un bébé. Open Subtitles فأنت لا ترغب بممارسة الجنس و لكنك تريد طفلا
    Frank, vous ne voulez pas que ce soit votre héritage. Open Subtitles فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ.
    Vous ne voulez pas nous dire où est l'argent et où sont les billets. Open Subtitles ألن تخبرينا أين مكان طباعه العمله أو أين تخزنيين هذه العملات
    Si vous ne voulez pas aller en prison, écoutez-moi attentivement. Open Subtitles إذا كُنتِ لا ترغبين في الذهاب إلى السجن فلتستمعي إلىّ بحرص
    Pardon, vous ne voulez pas donner un dollar pour aider les enfants affamés ? Open Subtitles معذرة لا تود أن تعطي دولار للأطفال الجياع
    Et puisque vous ne voulez pas que je l'utilise sur monsieur Whitehall, les résultats sont mitigés. Open Subtitles وبما أنك لا تريدني استخدامه على سينيور ويتهال, فالنتائج مختلطة.
    Je ne sais pas comment vous le savez, mais oui. C'est un Marine, vous ne voulez pas le rencontrer. Open Subtitles لا أعرف كيف تعرف ذلك، لكن نعم، وهُو جُندي بحريّة، لذا فأنت لا تودّ مُقابلته.
    Si vous ne voulez pas que ça se sache, pourquoi me l'avoir dit ? Open Subtitles ان لم تكن تريد ان يكتشف ذلك احد لماذا تخبرني ؟
    L'hôpital pourrait être la dernière chose que vous verriez. Vous ne voulez pas mourir ici. Open Subtitles هذا المستشفى قد يكون آخر مكان تشاهده. لن ترغب في الموت هنا.
    si vous ne voulez pas que Tina meure, venez au rendez-vous à 3 heures. Open Subtitles اذا كنت لا تريدي تينا ان تقتل ارجوا الحضور في المكان المحدد في الثالثه تماما
    Ou peut-être que vous ne voulez pas penser à lui en train de souffrir quelque part et c'est plus facile de faire de lui un monstre ? Open Subtitles أو من المحتمل أنّك لا تودين التفكير فيه يعاني في مكان ما ويسهل عليك جعله وحشاً؟
    Non, vous avez eu ce rêve car vous ne voulez pas accepter ce que vous êtes en train de faire à votre ami. Open Subtitles لا، راودك الحلم لأنك لم ترد أن تواجه ما تفعله لصديقك
    Lieutenant, vous ne voulez pas ma version de l'histoire ? Open Subtitles حضرة الملازم ألا تريد سماع جانبي من القصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد