Si un homme est à terre, Ne vous arrêtez pas pour lui porter secours... | Open Subtitles | لذا عندما يسقط رجلاً ما جريحاً لا تتوقف لتُقدم له النصيحة أو المُساعدة |
Ne vous arrêtez pas quand vous avez l'avantage. On reprend. | Open Subtitles | احسنت , لكن لا تتوقف عندما تتمتع بالافضلية على خصمك , سنبدأ مجددا |
Ne vous arrêtez pas, ne regardez pas en arrière. | Open Subtitles | لا تتوقف ، ولا تنظر للخلف اهرب إلى أين ؟ |
Ne vous arrêtez pas tant que vous ne voyez pas cette femme comme elle est vraiment. | Open Subtitles | أقصد ، لا تتوقفي قبل أن تتخيلي هذه المرأة على الطاولة ، حتى تستطيعي بصدق رؤيتها. |
Quand vous élevez un fils seul, vous Ne vous arrêtez pas et pensez à... | Open Subtitles | عندما تربين إبن لوحده أنت لا تتوقّف عن التفكير بشأنه |
En fait, ma cheville va mieux, mais Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | بدأ كاحلي يتحسّن في الواقع، لكن لا تتوقف. |
C'est bon, Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | حسننا لا تتوقف لا تتوقف. انا لايمكننى ان ارى ,دعنى ارى. |
Il m'est arrivé de le croire. Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | معروف عني انني أصدقه في بعض المناسبات، لا تتوقف الآن |
Ne vous arrêtez pas, ne regardez pas en arrière. | Open Subtitles | لا تتوقف ، ولا تنظر للخلف اهرب إلى أين ؟ |
Ne vous arrêtez pas, ne paniquez pas. | Open Subtitles | لا تتوقف, لا تذعر, ابقى منخفضاً |
Si vous voulez vivre, Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش، لا تتوقف. |
Ne vous arrêtez pas quoi qu'il se passe. | Open Subtitles | حسنا ؟ انت لا ... لا تتوقف لاي شي ,لاتبطا السيارة ابدا |
Quoi que vous fassiez, Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | توقف مهما كان ماستفعله لا تتوقف |
Ne vous arrêtez pas avant d'être sorti. | Open Subtitles | مهما حدث لي لا تتوقف حتى تخرج من الباب |
Ne vous arrêtez pas. Continuez devant ces chambres. | Open Subtitles | لا تتوقف ، وخذني الى الغرف المجاورة |
Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | لكن اصنع لنفسك معروفاً , لا تتوقف |
Foncez tout droit. Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | قد للأمام وأيا كان ما ستفعله لا تتوقف |
Ne vous arrêtez pas ! Ne vous arrêtez plus jamais ! | Open Subtitles | لا تتوقف ، لا تتوقف إستمر حتى النهاية |
Passez devant ce b? timent, mais Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | قودي بعد ذلك المبنى لكن لا تتوقفي |
Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | لا تتوقّف. |
Ne vous arrêtez pas pour nous. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً لا تتوقفوا عن الكلام بسببنا |