ويكيبيديا

    "negro" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نيغرو
        
    • نغرو
        
    • الزنجي
        
    • زنجي
        
    • سيدات
        
    • الزنجى
        
    • بيان مقدم من المجلس الدولي
        
    • نيجرو
        
    Amazone : neuf sites du bassin du Rio Negro, différents en termes de pH de l'eau, de concentrations de mercure et de carbone organique dissous UN الأمازون: تسعة أماكن في حوض ريو نيغرو تتفاوت من حيث جهد الهيدروجين وتركيزات الزئبق والكربون العضوي المذاب
    Elle a rencontré des survivants des massacres de Río Negro et Plan de Sánchez, ainsi que d'autres témoins des faits. UN واستطاعت الاجتماع مع الباقين على قيد الحياة من مذابح ريو نيغرو وبلان دي سانشز وغيرهم من شهود هذه اﻷحداث.
    Les provinces du Chaco et de Río Negro avaient déjà adopté et mis en œuvre une loi portant création de leur mécanisme local. UN ومن المحافظات التي ذكرت أن لديها بالفعل التشريع المنشئ للآلية المحلية وأنها أنشأتها هناك تشاكو وريو نيغرو.
    Toutes les quatre provinces de Patagonie : Chubut, Neuquén, Río Negro et Santa Cruz UN جميع مقاطعات بتاغونيا الأربع: تشوبوت، ونيوكوين وريو نغرو وسانتا كروز.
    Il a dit, "Merde non, Negro! J'en ai rien à cirer!" Open Subtitles قالَ لا أيها الزنجي أنا لا أَعطي لعنة الإلاه
    Negro tu compte rester a l'arrière pour lécher le cul des blancs Open Subtitles إسم اللعبةِ واصل التحرّك، ليس استرح، يا زنجي
    National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs UN 6 - الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات
    Prospection minière, Sierra Grande, Río Negro (1976) Activités universitaires UN 1976 أجرى العمل المتعلق باستكشاف المعادن في سيرا غراندي، ريو نيغرو
    Des accords de régularisation pour les terres habitées par des communautés autochtones ont ainsi été signés avec les gouvernements des provinces de Jujuy, Chubut, Rio Negro, Misiones, Formosa, Salta, Chaco, Tierra del Fuego, Tucumán et Neuquén. UN فقد تم توقيع اتفاقات تسوية تتعلق بأراضي تسكنها المجتمعات الأصلية، مع حكومات أقاليم خوخوي وشوبات وريو نيغرو وميسيونيس وفورموزا وسالتا وشاكو وتييرا ديل فويغو وتوكومان ونوكين.
    Il convient de mentionner tout particulièrement les affaires des massacres de Río Negro et d’Agua Fría : ni l’enquête ni le réquisitoire prononcé par le ministère public n’ont véritablement cherché à identifier les instigateurs; le tribunal lui-même a refermé le dossier, compromettant ainsi toute enquête ultérieure visant à établir la responsabilité indirecte de certains supérieurs hiérarchiques. UN وينبغي أن تذكر على نحو خاص قضيتا مجزرتي الريو نيغرو وأغوافريا، اللتان كان تحقق مكتب المدعي العام فيهما وملاحقتهما مشوبا بالقصور من ناحية تحديد مدبري الجريمة، فضلا عن أن المحكمة لم تدع القضية مفتوحة لكي يتسنى التحقيق في المسؤولية المحتملة للرؤساء في التسلسل الهرمي.
    Jusqu'ici, l'Institut a signé des accords avec les provinces de Río Negro, Chubut et Jujuy. UN 53 - وحتى الآن، وقع المعهد الوطني لشؤون السكان الأصليين اتفاقيات مع مقاطعات ريو نيغرو وشوبوت وخوخوي.
    Mapuche − Rio Negro Province. UN مقاطعة مابوتشي ريو نيغرو.
    Institut municipal Palo Negro de Aragua UN معهد بالـو نيغرو دا أراغوا البلدي
    Diagnostico agrosociocultural de las comunidades indígenas de la comuna de Río Negro y UN تشخيص الوضع الزراعي الاجتماعي الثقافي للمجتمعات المحلية في الشعوب الأصلية في كوميون ريو نيغرو ودراسة جدوى إعلانها منطقة تنمية للشعوب الأصلية
    Dans les quartiers généraux de la police de Florida, de Maldonado, de Paysandú, de Río Negro, de Rocha, de Salto et de Tacuarembó, les femmes représentent plus de 50 % des effectifs, et jusqu'à 100 % à Artigas. UN وفي رئاسات الشرطة في فلوريدا ومالدونادو وبايساندو وريو نيغرو وروتشا وسالتو وتاكواريمبو، زادت النسبة المئوية للنساء على 50 في المائة، بل إنها بلغت 100 في المائة في الحالة المحددة لأرتيغاس.
    La province de Río Negro a été la première à approuver une législation à faire de la vasectomie et de la ligature des trompes de Fallope des contraceptifs légaux. UN كانت مقاطعة ريو نغرو أول مقاطعة تعتمد قانونا يعتبر استئصال الأسهر وربط قناتي فالوب وسيلتين مشروعتين لمنع الحمل.
    En 2001, il a été étendu aux provinces de Catamarca, Chaco, Chubut et Rio Negro qui ont achevé le premier module de renforcement institutionnel de base s'agissant des capacités politiques et de l'assistance technique. UN وفي عام 2001، شملت مقاطعات كاتامارا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو التي أنجزت أول نموذج للوحدة الأساسية للتعزيز المؤسسي في مجال القدرات السياسية والمساعدة التقنية.
    Je vais pas prendre de gants... sous prétexte que t'as amené une colombe au Negro club. Open Subtitles أنا لا أتقدّم بحذر شديد... فقط أراكي جلبت باقة سيئة إلى النادي الزنجي.
    Negro, si tu fais allusion à M. Chapman, Open Subtitles إذا كنتَ تشير إلى السيد تشابمان أيها الزنجي
    Oh, je te laisse la ferme, Negro. Open Subtitles أوه، يُمكنك حيازة هذا الفناء يا زنجي.
    Je n'ai jamais été le Negro, je suis un...pote. Open Subtitles لم أكن زنجي أبداً، أنا مجرد صديق
    National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs UN الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات
    Negro, j'ai pris une balle. Open Subtitles أيها الزنجى ، يوجد بداخلى رصاصة
    Déclaration faite par le Conseil international des femmes, International Health Awareness Network, National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs, National Council of Women of the United States et la Fédération mondiale des organisations de femmes ukrainiennes, organisations non gouvernementales dotées UN بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة، والشبكة الدولية للتوعية الصحية، والرابطة الوطنية لأندية سيدات الأعمال والمهنيات السوداوات، والمجلس النسائي الوطني للولايات المتحدة، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il y a un autre saloon El Gato Negro dans cette ville ? Open Subtitles اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد