L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994. | UN | ستنتخب الجمعية العامـــة خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدوليـــة لمـــدة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994. | UN | وبهذا تم انتخابهم أعضاء لمحكمـــة العدل الدولية لفترة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبرايـــر ١٩٩٤. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000. | UN | وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1997. | UN | وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
Il est donc dûment élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2009. | UN | وبالتالي، ينتخب على النحو الواجب عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
Elle est donc dûment élue membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | لذلك باتت عضواً منتخباً على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Le Président (parle en arabe) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | الرئيس: ستشرع الجمعية العامة هذا الصباح في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | وبالتالي، فقد تم انتخابهم على النحو الواجب أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | لذلك، باتوا أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2006. | UN | وبالتالي أصبحوا أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية للعمل بها لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2009. | UN | وبالتالي أصبحوا أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية للعمل بها لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
Ayant obtenu la majorité requise absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, M. Patrick Lipton Robinson (Jamaïque) est élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2015. | UN | ونظراً لحصول السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن، فقد انتُخب عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
Le Président (parle en anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة صباح هذا اليوم في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2003. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2006. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2006. |
Les cinq candidats suivants ont donc été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994 : M. Carl-August Fleischhauer, M. Géza Herczegh, M. Abdul Koroma, M. Shigeru Oda et M. Shi Jiuyong. | UN | بذلك يكون المرشحون الخمسة التالية اسماؤهم قد انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤: السيد شيغيرو أودا والسيد شي جيويونغ والسيد كارل - أوغشت فلايشاور والسيد عبد الله كوروما والسيد غيزا هيرجيغ. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1997. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تقوم الجمعية هذا الصباح بانتخاب خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدولية لمدة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
Le Président (parle en anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تقوم الجمعية هذا الصباح بانتخاب خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدولية لمدة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠، ومدة القضاة التالية أسماؤهم تنتهي في اليوم السابق: السيد كريستوفر غ. |
Ayant obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, M. Giorgio Gaja (Italie), M. Hisashi Owada (Japon), M. Peter Tomka (Slovaquie) et Mme Xue Hanqin (Chine) ont été élus membres de la Cour pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | وانتخب السيد هيساشي أوادا (اليابان) والسيد بيتر تومكا (سلوفاكيا) والسيدة شوي هانتشين (الصين) والسيد جورجيو غاجا (إيطاليا) أعضاء في المحكمة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012 نظرا لحصولهم على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Ayant obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, Mme Julia Sebutinde (Ouganda) a été élue membre de la Cour pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | وانتخبت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) عضوة في المحكمة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012 نظرا لحصولها على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Ayant obtenu la majorité des absolue des voix requises tant dans l'Assemblée générale qu'au Conseil de sécurité, quatre candidats, à savoir M. Giorgio Gaja (Italie), M. Hisashi Owada (Japon), M. Peter Tomka (Slovaquie) et Mme Xue Hanqin (Chine), ont été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | وبعد أن حصل أربعة مرشحين، هم: السيد جيورجيو غايا (إيطاليا)، والسيد هيساشي أوادا (اليابان)، والسيد بيتر تومكا (سلوفاكيا)، والسيدة شوي هانتشين (الصين) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |