ويكيبيديا

    "neveh" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نيفي
        
    • نيفيه
        
    • النبي
        
    • نفح
        
    Les responsables de la prison de Neveh Tirza ont déclaré qu’ils la forceraient à absorber des liquides si elle persistait dans son attitude. UN وحذرت سلطات سجن نيفي تيرزا من أنها ستعطيها سوائل بالقوة إذا واصلت رفضهـــا.
    Les colons, particulièrement dans la région de Neveh Dekalim, continuent de harceler les habitants d'Al-Amal, banlieue de Khan Younis. UN ولا يزال المستوطنون، ولا سيما في منطقة نيفي ديكاليم يضايقون سكان ضاحية اﻷمل في خان يونس.
    Un Arabe a grièvement blessé à coups de couteau un Juif qui réparait une voiture dans le quartier Neveh Yaacov de Jérusalem. UN وطعن عربي يهوديا كان يصلح سيارة في حي نيفي ياكوف بالقدس وأصابه بجراح بالغة، قبل أن يلوذ بالفرار في اتجاه قرية عربية مجاورة.
    Un colon de Neveh Dekalim, dans la région de Gush Katif, a été très grièvement blessé par des pierres lancées sur sa voiture alors qu'il circulait sur la route de Kissufim. UN وأصيب مستوطن من نيفيه ديكاليم في منطقة غوش قطيف بجروح بليغة حين رشقت سيارته بالحجارة على طريق كوسيفيم.
    Des tireurs non identifiés du camp de réfugiés de Khan Younis ont ouvert le feu sur un avant-poste de l'armée à proximité de la colonie de Neveh Dekalim; il n'a pas été signalé de blessés. UN وفتح رجال مسلحون مجهولون في مخيم خان يونس للاجئين النار على مخفر أمامي للجيش قرب مستوطنة نيفيه ديكاليم؛ ولم يبلغ عن وقوع أية اصابات.
    Elle serait maintenant prolongée jusqu'à la colonie de Neveh Yaacov avant d'obliquer vers le sud—est vers la colonie de Maaleh Adumim. UN وسيتم مده اﻵن بحيث يصل إلى مستوطنة النبي يعقوب قبل التحول جنوبا باتجاه مستوطنة معاليه أدوميم.
    137. Le 8 mai, des coups de feu ont été tirés contre une camionnette, près de la colonie Neveh Daniel. UN ٧٣١ - في ٨ أيار/ مايو، أُطلق الرصاص على سيارة فان كانت بالقرب من مستوطنة نفح دانيال.
    L’incident a éclaté alors que les Palestiniens tentaient d’abattre une barrière qu’on était en train d’ériger autour d’une parcelle de terre située près de la colonie Neveh Dekalim et considérée par les Palestiniens comme leur appartenant. UN وقد بدأ الحادث عندما حاول الفلسطينيون تهديم سياج كان قد وضع حول قطعة من اﻷرض بالقرب من مستوطنة نيفي دي كاليم، التي ادعى الفلسطينيون بأنها لهم.
    M. Erekat s’est plaint qu’en dépit de la forte densité de population à Gaza, le Gouvernement israélien confisquait des dizaines de dounams de terres de Khan Younis au profit de la colonie Neveh Dekalim. UN وشكا السيد عريقات من أن الحكومة اﻹسرائيلية، برغم شدة الكثافة السكانية في غزة، تصادر عشرات الدونمات من أراضي خان يونس بغرض إقامة مستوطنة نيفي ديكاليم.
    454. Le 16 février 1994, des dirigeants du mouvement " Cette terre est à nous " ont annoncé, lors d'une cérémonie tenue à Jérusalem, qu'une nouvelle colonie appelée " Neveh Yehudit " avait été établie près d'une colonie déjà existante, Karmeh Shamron (Cisjordanie). UN ٤٥٤ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٤، أعلن قادة حملة " هذه أرضنا " خلال احتفال عقد في القدس أنه قد أنشئت مستوطنة جديدة تسمى " نيفي يهوديت " بالقرب من مستوطنة قائمة وهي كرمة شامرون في الضفة الغربية.
    Le 10 novembre, le mouvement du Jihad islamique a menacé de lancer des attaques si Israël ne libérait pas les prisonniers de sécurité palestiniens, notamment la militante Ataef Alian du Jihad islamique qui observait une grève de la faim depuis trois semaines dans la prison de Neveh Tirza pour protester contre son incarcération sans procès en vertu d’un ordre d’internement administratif. UN ٢٩٠ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، هددت حركة الجهاد اﻹسلامي بالقيام بهجمات ما لم تفرج إسرائيل عن سجناء أمن فلسطينيين بمن فيهم الحركية عطاف عليان، من الجهاد اﻹسلامي التي كانت مضربة عن الطعام منذ ثلاثة أسابيع في سجن نيفي تيرزا. وكانت تحتج على سجنها دون محاكمة، بموجب أمر احتجاز إداري.
    Une des prisonnières était libérée de la prison de Neveh Tirza le jour suivant, après avoir signé un document dans lequel elle promettait de s'abstenir de " tout acte terroriste " . UN وتم إطلاق سراح إحدى السجينات من سجن نيفي تيريزا في اليوم التالي بعد توقيع وثيقة وعدت فيها بالامتناع عن " ارتكاب المزيد من أعمال الارهاب " .
    Trois cocktails Molotov ont été lancés sur la voiture d'un colon près de Neveh Tsof, dans la région de Ramallah. Ils n'ont causé ni victimes, ni dégâts. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 23 mars 1993) UN وألقيت ثلاث قنابل نفطية على سيارة للمستوطنين بالقرب من نيفي تسوف، في منطقة رام الله، ولم تقع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٣(.
    410. Le 13 décembre 1993, les FDI ont procédé à l'enlèvement d'une caravane que des résidents avaient installée le 12 décembre près de Neveh Dekalim dans le secteur de Gush Katif. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 14 décembre 1993) UN ٤١٠ - وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أزال جيش الدفاع الاسرائيلي منزلا متنقلا أقامه مستوطنون محليون قرب نيفي ديكاليم في منطقة غوش كاتيف في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    513. Le 1er mai, un colon juif de Neveh Dekalim, dans la bande de Gaza, a été arrêté par la police après avoir essayé de tuer deux Palestiniens aux abords de Khan Younis pour venger l'agression à coups de couteau de son fils par un " terroriste " 10 mois auparavant (Ha'aretz; Jerusalem Post, 2 mai). UN ٥١٣ - وألقت الشرطة القبض في ١ أيار/مايو على مستوطن يهودي من نيفي ديكاليم الواقعة في قطاع غزة، بعد أن حاول قتل اثنين من الفلسطينيين في ناحية خان يونس انتقاما لتعرض إبنه للطعن من قبل أحد " اﻹرهابيين " قبل عشرة أشهر. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢ أيار/مايو(
    Un autre incident a eu lieu également aujourd'hui, au cours duquel les forces palestiniennes ont ouvert le feu sur un véhicule israélien près de Neveh Tzuf. UN * A/56/50. وفي حادث آخر أيضا، أطلقت قوات فلسطينية النار على سيارة إسرائيلية بالقرب من نيفيه تزوف.
    Le maire et le Gouverneur de Khan Younis n'ont pas pu entrer dans la zone de Muasi à cause du barrage routier installé par les FDI à l'entrée de Khan Younis, près de la colonie Neveh Dekalim. UN كما منع رئيس بلدية خان يونس ومحافظها من دخول منطقة المغازي عبر حاجز الطريق الذي ينصبه جيش الدفاع اﻹسرائيلي عند مدخل خان يونس بالقرب من مستوطنة نيفيه ديكاليم.
    Le chef du Conseil local de Gush Etzion, Shilo Gal, a déclaré que 220 appartements étaient en construction dans la colonie d'Alon Shvut; que 40 appartements allaient être construits dans la colonie de Neveh Daniel; qu'un nouveau quartier était en construction dans la colonie de Tekoa et que 20 appartements étaient en cours de construction dans la colonie de Nokdim et 110 dans la colonie d'Elazar. UN وذكر شيلوغال رئيس المجلس المحلي لمستوطنة غوش اتسيون، أن ٠٢٢ شقة في طور البناء في مستوطنة آلون شفوت؛ ومن المقرر بناء ٠٤ شقة في مستوطنة نيفيه دانيال؛ وكان حي سكني جديد قيد البناء في مستوطنة تيكواه؛ كما كانت ٠٢ شقة في طور البناء في مستوطنة نوكديم، باﻹضافة إلى ٠١١ شقق في مستوطنة اليعازار.
    Des pierres ont aussi été lancées sur un autre autocar de la compagnie Egged près de la colonie de Neveh Ya'acov, mais il n'y a pas eu de blessés. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 mars) UN وألقيت الحجارة أيضا على حافلة أخرى تابعة لنفس الشركة قرب مستوطنة )النبي يعقوب( دون حدوث إصابات. )هآرتس، جروسالم بوست، ٣٠ آذار/مارس(
    À la fin de juillet 2003, l'autorité foncière israélienne a lancé un appel d'offres pour la construction de 22 nouveaux logements dans la colonie de < < Neveh Dekalim > > à Gaza. UN وفي نهاية تموز/يوليه 2003، طرحت سلطة الأراضي الإسرائيلية عطاء لبناء 22 وحدة سكنية جديدة في " نفح ديكالين " في قطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد