New York and New Jersey Asian American Law Enforcement Advisory Committee | UN | اللجنة الاستشارية الأمريكية الآسيوية لإنفاذ القانون في نيويورك ونيوجيرسي |
Déclaration soumise par le Centre pour les migrations de New York, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من مركز نيويورك المعني بدراسات الهجرة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Au cours des quatre dernières années, les chargés de liaison de Global Volunteers ont participé aux comités de planification des conférences à New York. | UN | وخلال فترة السنوات الأربع الماضية شارك من يتولون مهام الاتصال في المنظمة في لجان لتخطيط المؤتمر اجتمعت في نيويورك. |
:: Cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York; | UN | :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك |
:: Accréditation du Président adjoint aux Nations Unies à New York | UN | :: اعتماد نائب الرئيس لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
En 1991, le personnel du Siège a manifesté pendant des heures devant le bâtiment du Secrétariat à New York. | UN | وشهد العام 1991 مظاهرة لموظفي المقر الرئيسي عدة ساعات أمام مبنى الأمانة العامة في نيويورك. |
Des élections pour pourvoir ces deux sièges se tiendront à New York début 2012. | UN | وسيتم انتخاب عضوين في نيويورك في أوائل عام 2012 ليحلا محلهما. |
:: Neuvième, dixième et onzième sessions de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones à New York. | UN | :: الدورات من التاسعة إلى الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيويورك. |
En 2010, elle a contribué aux réunions de préparation, tenues à Genève, de la cinquante-quatrième session, qui s'est déroulée à New York. | UN | وفي عام 2010، شاركت في الاجتماعات التحضيرية التي عقدت في جنيف، وفي الدورة الرابعة والخمسين، التي عقدت في نيويورك. |
Cour pénale internationale : Groupe de travail de New York de l'Assemblée | UN | المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل التابع لجمعية الدول الأطراف في نيويورك |
Il continuera de tenir des consultations avec les États Membres concernés, soit à New York, soit dans leurs capitales. | UN | وسيواصل المبعوث أيضا إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، سواء في نيويورك أو في عواصمها. |
Voyages du Rapporteur spécial à Genève, New York et en mission | UN | سفر المقرر الخاص إلى جنيف، نيويورك وإلى البعثات الميدانية |
Les questions en suspens doivent être réglées à Jérusalem et à Ramallah, pas à New York. | UN | وينبغي أن يكون تناول القضايا العالقة في القدس ورام الله، لا في نيويورك. |
Maîtrise en sciences politiques, École supérieure des arts et des sciences, Université Colombia à New York | UN | 1989 ماجستير في العلوم السياسية، كلية الدراسات العليا للآداب والعلوم، جامعة كولومبيا، نيويورك |
Une fois finalisé et approuvé par les services compétents à New York, il sera renvoyé au Comité, puis inséré dans le rapport annuel. | UN | وحالما تستكمل الدوائر المختصة في نيويورك الوثيقة وتقرها سيُعاد إرسالها إلى اللجنة وستدرج بعد ذلك في التقرير السنوي. |
D'autres facteurs comme le rezonage effectué par la municipalité de New York pourraient modifier sensiblement la nature du marché. | UN | وقد تتسبب عوامل أخرى في تغير السوق بشكل جذري، مثل إعادة تصنيف المناطق من جانب مدينة نيويورك. |
Le prochain Forum se tiendra à New York en 2015. | UN | وسيُعقد المنتدى المقبل في نيويورك في عام 2015. |
Le Département des affaires politiques continuera d'appuyer les bureaux de New York. | UN | وستواصل إدارة الشؤون السياسية توفير الدعم للعمليات التي تجري في نيويورك. |
ONU-Femmes a son siège à New York et étend actuellement sa présence à l'échelle régionale et nationale. | UN | وتتخذ الهيئة من نيويورك مقراً لها وتعمل على توسيع نطاق وجودها على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
Celle-ci a recueilli plus de 13 000 signatures, qui ont été remises au Bureau du Secrétaire général par les dirigeants des syndicats de Genève et New York. | UN | وتم جمع أكثر من 000 13 توقيع على الالتماس، سلمها إلى مكتب الأمين العام قادة نقابات الموظفين في كل من نيويورك وجنيف. |
Il a également poursuivi le dialogue avec le Gouvernement en rencontrant ses ambassadeurs à Genève et à New York. | UN | وقد عمل المقرر الخاص أيضاً مع الحكومة من خلال اجتماعات مع سفيريها في جنيف ونيويورك. |
Le site du Bureau des commissions régionales à New York est disponible en cliquant ici. | UN | يمكن الوصول إلى الموقع الشبكي لمكتب اللجان الإقليمية بنيويورك عبر النقر هنا. |
Née et élevée à New York City, Mais elle vit ici | Open Subtitles | ولدت وترعرعت في نيو يورك لكنها كانت تعيش هنا |
Et ils découvriront que je n'ai jamais été à New York. | Open Subtitles | و أكتشفت بأنه لم يسبق لي بأن ذهبت لنيويورك |
Ces activités relèvent de la Section des ventes de New York, à laquelle sont rattachés la librairie et le Groupe des ventes de Genève. | UN | ويضطلع باﻷنشطة قسم المبيعات بالمقر بما في ذلك تشغيل مركز بيع الكتب ووحدة المبيعات في جنيف. |
22. Décide que les mesures imposées par les paragraphes 5, 8, 10 et 11 ci-dessus entreront en vigueur à 0 h 1 (heure d'hiver de New York) un mois après l'adoption de la présente résolution; | UN | 22 - يقرر أن يبدأ سريان الأحكام المفروضة بموجب هذا القرار في الساعة 01/00 حسب توقيت الساحل الشرقي للولايات المتحدة بعد شهر واحد من اعتماد هذا القرار؛ |
Elle a essayé de le caser avec cette ... fille riche de New York pendant des années. | Open Subtitles | ..إنها تحاول أن تزوجه إلى تلك الفتاة الغنية من نيوريورك منذ سنوات |
5. Décide en outre de dissoudre le Comité établi en vertu de sa résolution 841 (1993) avec effet à compter de 0 h 1 (heure de New York) le lendemain du retour en Haïti du Président Jean-Bertrand Aristide; | UN | ٥ - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، وذلك اعتبارا من الساعة ٠١/٠٠ بالتوقيت القياسي الشرقي في اليوم التالي لعودة الرئيس جان - برتران أريستيد إلى هايتي؛ |
On désirait te voir aujourd'hui, car on a parlé de toi lors de la conférence téléphonique avec New York. | Open Subtitles | حسنا , نريد التحدث اليك اليوم بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ |
Encore moins quand nous avons déménagé à New York. | Open Subtitles | وكنا ما نزال أقل من تلك الطبقة حين انتقلنا لنيو يورك |
Les deux publiés dans le New York Tribune. Val ? | Open Subtitles | كلا النعيين نشرا في جريدة نيويرك تريبيون |
Prévue par la 20th Century Limited, la tournée allait de San Francisco à New York, avec des pauses presse tout le long. | Open Subtitles | تم حجزه على قناة القرن العشرين المحدودة, الجولة أخذتني من سان فرانسيسكو إلى نيويروك, مع توقف للصحافة طوال الطريق. |
Ça n'est pas arrivé ici. Mais à Albany, New York. | Open Subtitles | لم يحصل هنا لقد حصل في البانيا, نييورك |