ويكيبيديا

    "ngirumpatse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نغيرومباتسي
        
    • باستبعاد نغيرومباتسِه
        
    • ونغيرومباتسي
        
    • نيغيرومباتسي
        
    • نغيرومباتسه
        
    Prenant en considération les problèmes de santé de Matthieu Ngirumpatse, la Chambre a décidé de siéger trois jours sur quatre et continuera à le faire jusqu'à nouvel avis. UN ولأن المحكمة تأخذ في اعتبارها حالة ماثيو نغيرومباتسي الصحية، فإنها تعقد جلساتها بمعدل ثلاثة أو أربعة أيام وستظل تفعل ذلك ما لم تتغير الظروف.
    Disjonction de l'affaire de Matthieu Ngirumpatse ordonnée par la Chambre de première instance. UN استبعاد ماتيو نغيرومباتسي بأمر من الدائرة الابتدائية.
    La Chambre est revenue sur sa décision antérieure de disjoindre l'instance de Matthieu Ngirumpatse de l'affaire. UN وألغت الدائرة قرارها السابق بأن يتم فصل نغيرومباتسي من القضية.
    Le nouveau calendrier dépendra de la décision de la Chambre d'appel au sujet de la disjonction de l'instance de Ngirumpatse et de son état de santé. UN ويتوقف الجدول الزمني المقبل على قرار دائرة الاستئناف في ما يتعلق باستبعاد نغيرومباتسِه من القضية، وعلى حالته الصحية.
    Elle a confirmé la peine d'emprisonnement à vie infligée à Karemera, Ngirumpatse et Nzabonimana et ramené à 35 ans la peine d'emprisonnement imposée à Nizeyimana. UN وأيدت دائرة الاستئناف الحكم الصادر ضد كارميرا ونغيرومباتسي ونزابونيمانا بالسجن المؤبد، وخفضت مدة عقوبة نيزييمانا إلى السجن 35 عاما.
    Le Procureur c. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا وأندريه رواماكوبا.
    En vertu de l'article 11 bis du Règlement de procédure et de preuve, le Président a aussi désigné une formation chargée d'examiner le renvoi du dossier de Michel Bagaragaza à un État, mais a rejeté une requête de la défense tendant à la désignation d'une telle formation en l'affaire Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera. UN 5 - كما عين الرئيس أيضا هيئة إحالة بموجب القاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للبت في نقل ميشيل باغاراغازا إلى إحدى الدول، لكنه رفض التماسا قدمه الدفاع بطلب تعيين هيئة إحالة في قضية إدوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسه وجوزيف نزيروريرا.
    Depuis lors, la Chambre de première instance a continué de juger ensemble tous les accusés, dont Ngirumpatse. UN ومنذ ذلك الحين، واصلت الدائرة الابتدائية المحاكمة المشتركة التي تضم نغيرومباتسي.
    Le Procureur c. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    Le Procureur c. Édouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    La Chambre entendra en outre les arguments des parties au sujet de la disjonction du procès de Ngirumpatse de celui en cours des 2 autres coaccusés. UN كما ستستمع المحكمة إلى الحجج التي قدمها الأطراف فيما يتعلق باستبعاد نغيرومباتسي من المحاكمة الجارية للمتهمين الآخرين.
    Ngirumpatse a accepté que le procès se poursuive en son absence, et Karemera a achevé la présentation de ses moyens le 28 mai 2009. UN ووافق نغيرومباتسي على استمرار الإجراءات في غيابه، واختتم كاريميرا دفاعه في 28 أيار/مايو 2009.
    La durée des débats en cette affaire dépendra de la décision que la Chambre d'appel rendra sur la disjonction de l'instance de Matthieu Ngirumpatse et de l'état de santé de cet accusé. UN وسيتوقف طول الإجراءات في هذه القضية على نتائج قرار دائرة الاستئناف بشأن استبعاد ماتيو نغيرومباتسي من القضية وحالته الصحية.
    Afin de permettre à Matthieu Ngirumpatse de participer au procès malgré son état de santé précaire, l'affaire est actuellement entendue par sessions d'une demi-journée seulement. UN ولأغراض تمكين نغيرومباتسي من المشاركة في المحاكمة، على الرغم من سوء حالته الصحية، يجري الآن الاستماع إلى القضية في جلسات تستغرق نصف يوم فقط.
    La présentation des moyens de preuve à décharge de Matthieu Ngirumpatse a eu lieu du 23 août 2010 au 18 février 2011. UN واستمعت الدائرة لعرض لقضية ماثيو نغيرومباتسي في الفترة من 23 آب/أغسطس 2010 إلى 18 شباط/فبراير 2011.
    Ngirumpatse, UN ماثيو نغيرومباتسي
    Le Procureur. En outre, le procès en appel s'est tenu dans les trois affaires suivantes pendant la période considérée : Édouard Karemera et Matthieu Ngirumpatse c. Le Procureur, Callixte Nzabonimana c. UN ونظرت دائرة الاستئناف أيضا في ثلاث دعاوى استئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، هي: إدوار كاريميرا وماتيو نغيرومباتسي ضد المدعي العام؛ وكاليكست نزابونيمانا ضد المدعي العام؛ وإلديفونس نيزييمانا ضد المدعي العام.
    Le 19 juin 2009, la Chambre d'appel a annulé une décision de la Chambre de première instance ordonnant la disjonction de l'instance relative à Ngirumpatse d'un côté et à Karemera et Nzirorera de l'autre. UN في 19 حزيران/يونيه 2009، ألغت دائرة الاستئناف أمر الدائرة الابتدائية بفصل محاكمة نغيرومباتسي عن محاكمته المشتركة مع كاريميرا ونزيروريرا.
    Le 1er juillet 2010, un des accusés, Nzirorera, est décédé, juste avant que la défense finisse de présenter sa cause, ce qui n'a eu aucune incidence sur la date prévue d'achèvement du procès car la présentation des éléments à décharge dans l'instance relative à Ngirumpatse devait commencer le 23 août 2010. UN وفي 1 تموز/يوليه 2010، توفي أحد المتهمين، وهو نزيروريرا، قبل فترة قصيرة من الانتهاء من مرافعة الدفاع عنه. ولم يكن لذلك التطور الجديد أي تأثير على موعد إنجاز المحاكمة بما أن مرافعة الدفاع عن نغيرومباتسي كان من المقرر بالفعل أن تبدأ في 23 آب/أغسطس 2010.
    Dans une décision rendue le 3 mars 2009, la Chambre a ordonné la disjonction de l'instance de Ngirumpatse dans l'affaire. UN وفي 3 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة قرارا أمرت فيه باستبعاد نغيرومباتسِه من القضية.
    La Chambre d'appel est également saisie des appels relevés de jugements dans les affaires Ndindiliyimana et consorts, Nyiramasuhuko et consorts, Mugenzi et Mugiraneza, Ndahimana, Karemera et Ngirumpatse, Nzabonimana et Nizeyimana dans lesquelles le dépôt des écritures est actuellement en cours et qui font l'objet de la mise en état aux fins d'audition. UN ومعروض على دائرة الاستئناف أيضا طلباتُ استئناف في قضايا ندينديلييمانا وآخرين، ونييراماسوهوكو وآخرين، وموغينـزي وموغيرانيزا ونداهيمانا وكاريميرا ونغيرومباتسي ونـزابونيمانا ونيزييمانا.
    Le Procureur c. Édouard Karemera, André Rwamakuba, Matthieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera ( < < Karemera et consorts > > ) UN المدعي العام ضد إدوارد كراميرا وأندريه روامباكوكا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا المشار إليها على أنها قضية كاراميرا وآخرين
    Dans le cas d'Édouard Karemera, de Mathieu Ngirumpatse et de Joseph Nzirorera (l'> > affaire Karemera et consorts > > ), le procès a repris le 1er octobre 2007 en vue de la continuation de la présentation des moyens à charge qui s'achèvera au plus tard en décembre 2007. UN وفيما يتعلق بقضية إدوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسه وجوزيف نزيروريرا (كاريميرا وآخرون)، استؤنفت المحاكمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمواصلة تقديم مرافعات الادعاء وإنهاءها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد