ويكيبيديا

    "nid d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عش
        
    • بعش
        
    Il ya quelques semaines, je trouvai un nid d'oeufs de canard. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط.
    Vous visitez son nid d'amour. - Vous deux, sa garçonnière branchée. Open Subtitles تفقد أنتَ عش زوجيته وأنتما تفقدا منزل عزوبيته المتنقل
    C'est parti pour 90 minutes de nid d'amour audio pour toi, parce que, fillette, si tu écoutes ça... Open Subtitles للتسعين دقيقة القادمة سأسجل لكِ شريط عش الأحبة لإنكِ إذا شعرت ِ بهذا يا فتاة
    Je vous ai préparé votre nid d'amour en haut. Open Subtitles تعال الطابق العلوي وسوف تظهر لك عش الحب الخاص بك.
    On dirait un vieux nid d'oiseau. Open Subtitles اوه, يبدو اشبه بعش طائر قديم
    Seuls les chimpanzés sont capables de trouver un nid d'abeilles aussi bien caché. Open Subtitles الشمبانزي فحسب في مقدوره اقتحام عش يعود لنحلٍ منزوع الإبر وحسن الستر كهذا
    Un beau gosse va m'enlever et me garder dans un nid d'amour tout le week-end. Open Subtitles رجل وسيم سيأخذني إلى عش الحب في عطلة نهاية الإسبوع
    Ils disent qu'il y a un nid d'aigle géant juste au-dessus. Open Subtitles يقولون بأنه يوجد عش نسر عملاق فوقه تماما
    Miranda rentrait dans son petit nid d'amour dépourvu de stress. Open Subtitles عاد ميراندا موطن لريشة لها خالية من الإجهاد عش الحب.
    Je repère son nid d'aigles à 200 m! Open Subtitles أستطيع اكتشاف عش الطيور هذا من على بعد شارعين.
    Ouais, papa a dit qu'il avait vu le nid d'une chouette en voie d'extinction dans l'arbre. Open Subtitles أجل، أبي قال أنه رأى عش بومة مهددة بالإنقراض
    Il n'y avait aucune preuve de sa présence dans son nid d'amour, et les sécrétions et le liquide séminal que nous avons trouvé avait 1 mois Open Subtitles لم يكن هناك أي دليل على عش الحب والإفرازات والسائل المنوي عمرها شهر
    Alors explique moi pourquoi Olaf est connecté dans son nid d'amour. Open Subtitles إذاً إشرح لي لماذا هو متاح في عش الحب خلف الخليج
    Après avoir découvert et détruit un nid d'hérétiques chez les musiciens du Roi, nous avons découvert qu'il y en a même dans les appartements privés du Roi. Open Subtitles لقد إكتشفنا عش للزنادقه بين موسيقيي الملك ودمرناه ولأن إكتشفنا أن هناك زنادقه
    Notre petit nid d'amour, notre pied-à-terre romantique. Open Subtitles عش حبنا الصغير الحميم رومانسيتنا العفوية الجميلة
    On m'a parlé d'un nid d'amour au Brésil, près de l'Équateur. Open Subtitles سمعت شائعات عن وجود عش حبهم في مكان ما في البرازيل بالقرب من خط الأسواء
    Cette ville est un tel nid d'espion. Open Subtitles هذه المدينة مثل عش الجواسيس. ماذا تريد ؟
    Je me conçois plutôt comme un coucou, une créature supérieure, dont l'œuf est dans le nid d'oiseaux ordinaires. Open Subtitles إعتقدت دائما أني أشبه أكثر طائر الوقواق تعرفين، مخلوق رفيع يضع بيضه في عش الطيور العادية
    Il faut trouver à manger avant la nuit. J'ai vu un nid d'autruches. Open Subtitles علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام
    Tu claques 500 $ de plus pour louer "un petit nid d'amour"... 50 $ pour la boîte postale... Open Subtitles وخصصت 5 ياردات كل شهر من اجل عش الحب في القرية و50 اخري لمكتب البريد
    Je m'occupais de votre nid d'amour. Open Subtitles أعتني بعش الحب من أجلكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد