ويكيبيديا

    "nies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنكر
        
    • تنكرين
        
    • والمعهد الوطني للدراسات البيئية
        
    • أتنكر
        
    • تنفين
        
    Est-ce que tu nies que plus d'une de ces caractéristiques s'applique à toi ? Open Subtitles هل تنكر أن واحدة أو أكثر من تلك الأشياء تنطبق عليك؟
    Donc tu nies toute connexion entre nous. Open Subtitles إذاً فأنت تنكر وجود أي نوع من التواصل العاطفي بيننا
    Alors tu nies être l'ancien scribe de Dieu un ange insignifiant que personne n'aime... Open Subtitles إذًا ، أنت تنكر أنك الكاتب السابق للرب.. سيدي. ملاك تافه ، غير مرغوب به وغير محبوب..
    Mais tu nies avoir voulu venir seule en partie à cause de ce type ? Open Subtitles لكن هل تنكرين أن جزءا من السبب هو ذلك الرجل؟
    Tu nies ton amour pour ton père à cause de ce que cela pourrait représenter pour toi. Open Subtitles أنت تنكرين حبك لأبيك بسبب ما قد يعنيه ذلك بشأنك
    Mise en réseau (Norvège, National Institute for Environmental Studies (nies)). UN (أ) التواصل (النرويج، والمعهد الوطني للدراسات البيئية).
    Tu nies que c'est possible ? Open Subtitles أتنكر أستحالة ذلك ؟
    Et tu ne nies pas. Open Subtitles وأنتِ لا تنفين ذلك
    Tu nies être impliqué dans ces cyber-attaques ? Open Subtitles هل تنكر أي تورط لك في هذه الهجمات الإلكترونية ؟
    Le seul problème avec ton autre prédisposition, c'est que tu la nies. Open Subtitles الأمر الوحيد المؤذي في ميولكَ الوراثيّة الأخرى هو أنّكَ تظل تنكر الأمر
    D'ailleurs, tu l'as déjà vu, ou tu nies l'avoir déjà vu ? Open Subtitles بالمناسبة، هل قلت أنك رأيته أم أنك تنكر أنك رأيته ؟
    Encore une de ces choses que tu nies. Open Subtitles هذه واحدة من العديد من الأشياء التي تنكر بشأنها
    Donc tu nies être un pervers mais tu admets être un voleur ? Open Subtitles لذا تنكر ان تكون مهووسا ولكن تقبل ان تكون لصا
    "Tu nies la flamme entre nous. Open Subtitles لأنك تنكر أن الشرارة متواجدة بيننا جميعًا"
    Eh bien, si tu ne nies pas sa culpabilité, alors nous en avons fini. Open Subtitles إن لم تكن تنكر ذنبه انتهى الامر
    Tu ne nies même pas. Open Subtitles أنت لا تنكر حتى
    Tu déconnes ou quoi ? Tu nies l'avoir traitée de Pakistanaise prophète de malheur ? Open Subtitles هل تنكر تسميتها "الباكستانية رسول الظلام"
    Tu nies. Ça prouve que j'ai raison. Open Subtitles تنكر الأمر، هذا يثبت وجهة نظري
    Donc tu nies le faite d'avoir complètement changer ta façon de t'habiller? Open Subtitles إذن تنكرين كليّـا أنك غيرتِ طريقة لبسك ؟
    Tu nies avoir utilisé la magie pour voler l'apparence d'une autre ? Open Subtitles هل تنكرين لجوئك للسحر لانتحال هيئة امرأة أخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد