ويكيبيديا

    "nigel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نايجل
        
    • نيغل
        
    • نيجيل
        
    • نيجل
        
    • نايغل
        
    • نايجيل
        
    • نيقيل
        
    • نيجال
        
    • نيغيل
        
    de la torture, M. Nigel S. Rodley, et du Rapporteur spécial sur la question UN تقرير مشترك قدمه المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد نايجل س.
    Rapport soumis par le Rapporteur spécial, M. Nigel S. Rodley, UN تقرير المقرر الخاص، السيد نايجل س. رودلي، المقدم
    Rapport soumis par le Rapporteur spécial, M. Nigel S. Rodley, UN تقرير المقرر الخاص، السيد نايجل س. رودلي المقدم
    Rapport soumis par le Rapporteur spécial, M. Nigel S. Rodley, UN تقرير المقرر الخاص، السيد نايجل س. رودلي المقدم
    47. Le PRÉSIDENT propose à M. Kälin et aux autres membres qui le souhaitent de prendre contact avec Sir Nigel Rodley afin de rechercher un consensus. UN 47 الرئيس اقترح على السيد كالين وعلى أعضاء اللجنة الآخرين الاتصال بالسير نايجل رودلي من أجل التوصل إلى اتفاق في الآراء.
    La proposition relative à la liste des points à traiter présentée par Sir Nigel Rodley est d'ailleurs très intéressante. UN ومن ناحية أخرى فإن المقترح المتعلق بقائمة المسائل المقدم من السير نايجل رودلي مقترح جدير جداً بالاهتمام.
    C'est en effet une question essentielle, et la proposition de Sir Nigel de l'approfondir dans un cadre informel est également bienvenue. UN وأضاف أنه ينبغي الترحيب أيضاً باقتراح السير نايجل رودلي الذي حبذ إمعان النظر في هذه المسألة في إطار غير رسمي.
    En l'absence de M. Iwasawa, le Vice-président, Sir Nigel Rodley, assume la présidence. UN في غياب السيد إيواساوا، تولى نائب الرئيس السير نايجل رودلي رئاسة الجلسة
    Comment Nigel Mansell a pu gagner un championnat de F1? Open Subtitles نايجل مانسيل كيف يفوز الفورمولا بطولة عالم واحد؟
    Si tu vois Nigel, dis-lui que j'ai besoin de lui. Open Subtitles اذا رايت نايجل, اخبره اننى اريده , حسناً؟
    Je suis juste curieux de savoir comment ce truc est arrivé sur les murs, Nigel. Open Subtitles أنا فقط مهتمة بمعرفة كيف أصبحت هذه الأشياء على الحائط ، نايجل
    - Hmm. Hier, chez Nigel Ballantyne, vous m'avez dit que vous ne le connaissiez pas. Open Subtitles أمس، في نايجل بالانتين، و قلت لي أنك لم تعرف حتى له.
    à laquelle s'associent M. Michael O'Flaherty, Sir Nigel Rodley et M. Yuri Iwasawa UN نومان، وأيده الأعضاء مايكل أوفلاهرتي، والسير نايجل رودلي والسيد يوجي إواساوا
    Sir Nigel Rodley reconnaît toutefois que l'afflux massif de réfugiés sur son territoire rend la situation de l'Éthiopie très difficile. UN واعترف السير نايجل رودلي مع ذلك بأن تدفق اللاجئين على نطاق واسع على أراضيها يجعل الحالة في إثيوبيا بالغة الصعوبة.
    La délégation éthiopienne transmettra tout élément d'information qui viendra en sa possession au sujet des deux autres cas évoqués par Sir Nigel Rodley. UN وسيوفر الوفد أية معلومات يمكنه تقديمها بشأن القضيتين الأخريين اللتين ذكرهما السير نايجل رودلي.
    Sir Nigel Rodley voudrait savoir si cette garantie s'applique également dans les affaires de terrorisme, car d'après les éléments dont dispose le Comité ce serait loin d'être le cas. UN وقال السير نايجل رودلي إنه يود معرفة ما إذا كان هذا الضمان ينطبق أيضاً على قضايا الإرهاب، نظراً إلى أن المعلومات التي تلقتها اللجنة تشير إلى عكس ذلك.
    89. Sir Nigel Rodley suggère de placer cette modification au début du paragraphe 35. UN 89- السير نايجل رودلي اقترح نقل التعديل إلى بداية الفقرة 35.
    47. Sir Nigel Rodley considère lui aussi que les deux premières phrases devraient rester distinctes. UN 47- السير نايجل رودلي اعتبر هو أيضاً أنه ينبغي إبقاء الجملتين منفصلتين.
    De l'avis de Sir Nigel Rodley, il s'agissait d'une idée intéressante, et il voudrait savoir si elle a été abandonnée. UN ورأى السير نايجل رودلي أنها فكرة سديدة وأبدى رغبته في معرفة ما إذا جرى التخلي عنها.
    Sir Nigel Rodley pense que le nouveau texte proposé devrait figurer au début de la première phrase plutôt qu'à la fin. UN 87 - السير نيغل رودلي: قال إن الإضافة المقترحة يجب إدراجها في بداية الجملة الأولى بدلاً من نهايتها.
    Charlie, voici un bon ami à moi, Nigel. Open Subtitles تشارلي هذا أحد أصدقائي الطيبين، إنه نيجيل.
    Je m'esquive. Nigel est utile pour éconduire... les chasseurs de récits. C'est moi, Quatermain. Open Subtitles نيجل مفيد فى ابعاد هواة القصص عنى انا كورتيمين
    Le Gouverneur actuel, Nigel Haywood, a pris ses fonctions en octobre 2010. UN وقد تولى الحاكم الحالي، نايغل هايوود، منصبه في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Sir Nigel Rodley rappelle qu'il a demandé un complément d'information sur le recours à la détention au secret. UN 29 - سير نايجيل رودلي: كرر طلبه المزيد من المعلومات عن استخدام الحبس الانفرادي.
    Je ne veux pas que ce soit avec ce guignol de Nigel. Open Subtitles حسناً، لكني لا أرغب بمساعدة ذلك المهرج نيقيل
    Nigel m'a donné un dessin qui disait 40 centimètres. Open Subtitles (نيجال)أعطاني رسمة كان مكتوب بها 18 إنش.
    En l'absence de M. Iwasawa, le Vice-Président, Sir Nigel Rodley, assume la présidence. UN في غياب السيد إيواساوا، تولى السير نيغيل رودلي، نائب الرئيس، الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد