D'après Niki Lamas, on recherche un type ayant une peau très douce. | Open Subtitles | بالنسبه إلى ما تقولة نيكي لاماس نحن نبحث عن شخص ذو جلد أملس |
La marraine de Niki sait que j'ai besoin d'une autre chance. | Open Subtitles | عرابة نيكي تعلم أنني أحتاج الى فرصة أخرى |
Ils disent tous : "Niki fais ci, Niki fais ça, Niki viens, Niki va". | Open Subtitles | الجميع يرددون كلمات , نيكي افعلي هذا نيكي افعلي ذاك , نيكي تعالي , نيكي اذهبي |
Niki ma chérie, j'ai pensé à toi toute le nuit. | Open Subtitles | لقد تلقيت في السابق رسائل مثل هذه أليس كذلك يا نيكي ؟ |
Pourquoi vous demanderait-elle auprès de Niki? | Open Subtitles | ربمايسالاحدهم لماذك كان عليها ان تسال نيكى عنك ؟ |
Même si c'était vrai, et ce ne l'est pas, pourquoi voudrais-je tuer Niki maintenant ? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحاً، وهذا ليس كذلك، لماذا عسى أقتل نيكي الآن؟ |
J'aime Niki de tout mon coeur, et je donnerais ma vie pour sauver la sienne. | Open Subtitles | أحب نيكي من كل قلبي وإذا كان بوسعي أن أعطي حياتي لإنقاذها سأفعل |
Je voulais que Niki passe du temps avec son frère. J'ai essayé. | Open Subtitles | تعالي لهنا أردت أن تقضي نيكي بعض الوقت مع أخيها حاولت |
17. Niki Kaltsoya - - Tournaviti < < Sous-représentation des femmes et démocratie. La constitutionnalité des mesures de discrimination positive en vue de renforcer le rôle des femmes dans la vie publique > > , Constitution | UN | 17 - نيكي كالتسويا - تورنافيتي " انخفاض تمثيل المرأة والديمقراطية " مشروطية التدابير الإيجابية لدعم دور المرأة في الحياة العامة الدستور - الإدارة - السياسية - المحرر س. |
De l'avis du juge Niki Tobi, < < la corruption du pouvoir législatif est incompatible avec la démocratie. | UN | ومن رأي القاضي " نيكي توبي " أن " الفساد في السلطة التشريعية عدو للديمقراطية. |
Niki... s'il te plaît, reste pour la première photographie. | Open Subtitles | ...نيكي أرجوكِ أن تبقي حتى نلتقط الصورة الأولى |
Niki Douka. Dis-moi quelque chose sur toi. | Open Subtitles | نيكي دوكا , أخبريني بشيء عن نفسك |
- "Niki, tu es le père de la famille". | Open Subtitles | نيكي أنتِ بمثابة الأب لهذه العائلة ؟ |
Niki se trouvait sur Locust. | Open Subtitles | نيكي كانت في لوكست |
Aujourd'hui, au Crystal Palace, James Hunt est en pôle position, avec un nouveau venu autrichien, Niki Lauda, à ses côtés. | Open Subtitles | "اليوم في (كريستال بالاس)، يظهر (جيمس هانت) في المقدّمة" "وإلى جواره الوافد النمساويّ الجديد (نيكي لاودا)" |
Jack, vous saviez que Niki allait être au bar la nuit dernière, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | (جاك)، لقد عرفت بإن (نيكي) ستكون في البار الليلة الماضية، أليس كذلك؟ |
Je crois qu'on peut dire que c'est toi et Niki qui l'avez fait. | Open Subtitles | مع العدل القول أنك أنت و " نيكي " فعلتها |
Begonia est amie avec Julianna et je m'inquiète pour Niki. | Open Subtitles | " بيقونا " مناسبة لــ " جوليانا " أنا قلقة على " نيكي " اللعنة على " نيكي " |
Niki A DONNÉ LES CARNETS AUX SERVICES SECRETS ILS M'ONT ENVO YÉ YAKOV SAIT | Open Subtitles | نيكى احتفظ بالمسودات بيد المخابرات البريطانيه هم ارسلونى اليك ياكوف يعرف ذلك |
Il a menacé de publier un article disant que j'étais Niki Sanders. | Open Subtitles | لقد هددنى أن ينشر قصة "يدعى أننى "نيكى ساندرس |
Dites-moi, vous connaissez Niki Landau? | Open Subtitles | اسألكسؤال هل تعرف نيكى لانداو ؟ |