Ces mesures pourraient ainsi entraîner une diminution des émissions d'oxyde nitreux ou de méthane à partir du sol. | UN | وهكذا فقد تؤدي هذه الاستجابات الى تقليل انبعاثات أكسيد النيتروز أو الميثان من التربة. |
Les parts du méthane et de l'oxyde nitreux sont respectivement d'environ 13 et 8 %. | UN | ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي. |
Réduire les émissions d'oxyde nitreux de l'industrie du nylon | UN | خفض انبعاثات أكسيد النيتروز من صناعة النيلون |
L'agriculture était la principale source d'émission d'oxyde nitreux. | UN | وقد شكلت الزراعة المصدر الرئيسي لانبعاثات النيتروز. |
Les gaz considérés sont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux. | UN | وغازات الدفيئة المستعرضة في هذه الاسقاطات هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
Selon les prévisions, les émissions d'oxyde nitreux provenant du secteur agricole continueraient d'augmenter. | UN | ويتوقع أن يستمر ازدياد انبعاث أكسيد النيتروز من الزراعة. |
L'oxyde nitreux (N2O) est connu pour appauvrir la couche d'ozone et réchauffer le climat. | UN | من المعروف أن أكسيد النيتروز يستنفد الأوزون العالمي ويؤدي إلى احترار المناخ. |
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient. | UN | وليس هناك سوى مجموعة محدودة من الخيارات للحد من انبعاثات الميثان وأكسيدات النيتروز. |
Le méthane (CH4) représente 24,5 % et l'oxyde nitreux (N2O) seulement 7 %. | UN | ويمثل غاز الميثان نسبة ٥,٤٢ في المائة منها ولا يمثل أكسيد النيتروز سوى ٧ في المائة منها فقط. |
Les émissions de méthane pourraient être légèrement réduites, tandis que celles d'oxyde nitreux pourraient augmenter. | UN | ويمكن تخفيض الانبعاثات من الميثان بشكل طفيف، في حين أن انبعاثات أكسيد النيتروز يمكن أن تزداد. |
Les émissions de gaz autres que le CO2 sont relativement incertaines, et l'équipe en a déduit qu'il y avait lieu éventuellement de réviser nettement à la baisse l'estimation d'oxyde nitreux. | UN | والانبعاثات من الغازات اﻷخرى بخلاف ثاني أكسيد الكربون غير يقينية نسبيا، وقد خلص الفريق إلى أنه لا يزال من المحتمل أن تنقح تقديرات أكسيد النيتروز تنقيحا نزوليا إلى حد كبير. |
L'oxyde nitreux restera un faible constituant des émissions islandaises. | UN | وسيظل أكسيد النيتروز مكونا صغيرا في انبعاثات آيسلندا. |
Les activités humaines augmentent incontestablement les concentrations dans l'atmosphère des gaz à effet de serre et plus particulièrement du dioxyde de carbone, du méthane et de l'oxyde nitreux. | UN | وما من شك في أن اﻷنشطة البشرية تفضي إلى زيادة تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، ولا سيما غازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
Le méthane, l'oxyde nitreux et l'ozone troposphérique sont eux aussi des gaz à effet de serre. | UN | وتشتمل غازات الدفيئة اﻷخرى على الميثان وأكسيد النيتروز وأوزون الطبقة السفلى من الغلاف الجوي. |
Les concentrations d'autres gaz à effet de serre, comme le méthane, l'oxyde nitreux et les CFC ont elles aussi notablement augmenté. | UN | كما زادت بصورة ملحوظة تركيزات غازات الدفيئة اﻷخرى مثل الميثان، وأكسيد النيتروز ومركبات الكلورو فلورو الكربونية. |
En 1990, 15,2 Gg d'oxyde nitreux (N2O) ont été émises, principalement par le secteur agricole. | UN | وانبعث ٢,٥١ جيغا غرام من أكسيد النيتروز في عام ٠٩٩١ من الزراعة أساسا. |
Les émissions d'oxyde nitreux (N2O) ont progressé de 13 % de 1990 à 1994, et l'avenir dépendra largement des effets de la politique agricole commune de l'Union européenne. | UN | وارتفعت انبعاثات أكسيد النيتروز بنسبة ٣١ في المائة من عام ٠٩٩١ الى عام ٤٩٩١ وتعتمد الاتجاهات في المستقبل اعتماداً كبيراً على آثار السياسة الزراعية المشتركة للاتحاد اﻷوروبي. |
En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées. | UN | وكقاعدة عامة كانت الإسقاطات المتعلقة بالميثان وأكسيد ثنائي النتروجين متاحة. |
Les engrais utilisés sont aussi à l'origine de l'oxyde nitreux émis par le secteur agricole. | UN | كما أن الأسمدة المستخدمة هي المسؤولة عن انبعاثات أكسيد النتروز من القطاع الزراعي. |
Ça sent le nitreux sous ta moto, Chu Chu ? | Open Subtitles | أهذا نيترون الذى أشمه من دراجتك (تشوتشو)؟ |
Il va aussi me falloir un système nitreux. | Open Subtitles | سوف أحتاج لجهاز حقن نيتروجين فى السيارة |
C'est l'oxyde nitreux qui fait effet. | Open Subtitles | إنَّ ذلك عمل الـ "نايتروس أوكسايد" سيدة "فريمان" |
Ce matin, je vous trouve avec une demande de rançon et de l'oxyde nitreux. | Open Subtitles | أعني، أستقيظت وفتحت الخزانه ووجدتكم فيها ومعكم رساله فِديه وأنبوبة نتروجين |