ويكيبيديا

    "nitrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النيتريك
        
    • النتريك
        
    Oui, si on submerge l'uranium deux minutes dans de l'acide nitrique, il perd toute son efficacité. Open Subtitles نعم، إذا كنت غمر اليورانيوم لفي حامض النيتريك دقيقتين، انها سوف تفقد فعاليتها.
    L'installation deviendrait par la suite le principal fournisseur d'acide nitrique et sulfurique pour l'industrie iraquienne. UN وسيكون هذا المرفق في نهاية المطاف مصدر التوريد اﻷساسي لحمضي النيتريك والكبرتيك للصناعة العراقية.
    La présence de bactéries de nitrification contribue également à la formation d'acide sulfurique et nitrique. UN كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك.
    Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. UN وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة.
    Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون اجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير الأكال لحامض النتريك.
    Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون هذه الأوعية مقاومة للتأثير الأكال لحمض النتريك.
    ▸ Efficacité accrue de l'acide nitrique et de l'acide adipique, ainsi que de la production d'aluminium UN ◂ تحسين كفاءة حمض النيتريك وحمض اﻷديبيك وانتاج اﻷلومنيوم
    — Amélioration de l’efficacité des acides nitrique et adipique, ainsi que de la production d’aluminium UN ◂ تحسين كفاءة حوامض النيتريك واﻷديبيك وإنتاج اﻷلومنيوم
    L'oxyde nitrique est administré à des malades souffrant d'hypertension pulmonaire et de troubles pulmonaires graves. UN ويستخدم أكسيد النيتريك لمعالجة المرضى الذين يعانون من ارتفاع ضغط الدم الرئوي الحاد ومن ضيق رئوي وخيم.
    J'étais à cours d'acide fulminique, alors j'ai combiné 2 doses d'acide nitrique, et 2 doses d'alcool. Open Subtitles هل حصلت عليه؟ لم أتمكن الحصول علي الحامض الفلميني لذلك قمت بجميع مركبين من حامض النيتريك
    Ok, cool, nous devons juste courir jusqu'à l'épicerie du coin, prendre quelques cacahuètes fragiles et de l'acide nitrique. Open Subtitles حسنا، بارد، سنقوم فقط تشغيل وصولا الى مخزن الزاوية، التقاط بعض الفول السوداني حمض النيتريك وهش.
    Mais tu peux trouver de l'acide nitrique dans une usine de munitions. Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول على حمض النيتريك من مصنع للذخيرة.
    Tu penses pas qu'on pourrait leur dire que nous sommes une équipe de tournage faisant un film sur l'acide nitrique. Open Subtitles لا أعتقد أننا يمكن أن نقول 'م نحن طاقم الفيلم القيام قطعة على حمض النيتريك.
    Et bien, l'acide nitrique est dangereux, il est donc toujours stocké dans une hermétique, enceinte de sécurité verrouillée. Open Subtitles حسنا، حامض النيتريك أمر خطير، لذلك يتم تخزينه دائما في محكم، وتخوض خزانة السلامة.
    La température serait un problème. Ça pourrait être de l'acide nitrique. Open Subtitles ،قد تكون درجة الحرارة مُشكلة مهلاً، قد يكون حامص النيتريك
    Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. UN وفي هذه الأوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب الأغلفة من مجرى المعالجة.
    Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون اجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير الأكال لحامض النتريك.
    Les récipients de collecte ou de stockage doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون هذه الأوعية مقاومة للتأثير الأكال لحمض النتريك.
    Ensuite, l'équipe a inspecté l'unité de production Al-Fayzer cellulose et la Direction de recherche-développement, ainsi que l'usine de concentration d'acide nitrique et l'entrepôt de matières premières. UN ثم فتش الفريق وحدة إنتاج الفايزرسليلوز ومديرية البحث والتطوير ومصنع تركيز حامض النتريك ومخزن المواد الأولية.
    Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement. UN وفي هذه اﻷوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب اﻷغلفة من مجرى المعالجة.
    Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique. UN ويجب أن تكون أجهزة الاستخلاص بالمذيبات مقاومة للتأثير اﻷكﱠال لحامض النتريك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد