ويكيبيديا

    "niveau des chefs d'état ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستوى رؤساء الدول أو
        
    • مستوى رئيس دولة أو
        
    Plusieurs tables rondes, au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, seront organisées parallèlement au débat général. UN ستنظم عدة موائد مستديرة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات وذلك بالتوازي مع المناقشة العامة.
    Nous estimons qu'il est important que les États Membres et les États observateurs participent à cette démarche au niveau des chefs d'État ou de gouvernement. UN ونعتقد أن من اﻷهمية بمكان أن تشارك الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب في هذه المهمة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات.
    Ces tensions constituaient une menace pour la stabilité politique des pays et pour la paix et la sécurité internationales, et le débat sur les questions sociales au niveau des chefs d'État ou de gouvernement se justifiait donc. UN وبلغ الخطر الذي يهدد الاستقرار السياسي والسلم واﻷمن الدوليين حدا يقتضي مناقشة القضايا الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات.
    Réunion extraordinaire de l'Assemblée générale en 1995 au niveau des chefs d'État ou de gouvernement : note du Président et du Bureau du Comité préparatoire UN الاجتمــاع الخــاص للجمعيــة العامــة فــي عـام ١٩٩٥ على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات: مذكرة من رئيس ومكتب اللجنة التحضيرية
    La délégation kirghize a parlé auparavant des délégations qui ne seraient pas en mesure de participer au Sommet du millénaire au niveau des chefs d'État ou de gouvernement. UN في وقت مبكر اليوم، تكلم وفد قيرغيزستان عن الوفود التي لن تتمكن من حضور قمة الألفية على مستوى رئيس دولة أو رئيس حكومة.
    Le Conseil de sécurité, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a reconnu que la prolifération de toutes les armes de destruction massive constitue une menace à la paix et à la sécurité internationales. UN وقد سلم مجلس اﻷمــن، إذ اجتمـــع على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، بأن انتشار جميع أسلحـــة الدمــار الشامـــل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين.
    1. Le 31 janvier 1992, le Conseil de sécurité s'est réuni pour la première fois au niveau des chefs d'État ou de gouvernement. UN ١ - في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اجتمع مجلس اﻷمن ﻷول مرة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات.
    2. Encourage tous les États Membres à envisager de se faire représenter à la Conférence mondiale au niveau des chefs d'État ou de gouvernement ; UN 2 - تشجع جميع الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها في المؤتمر العالمي على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛
    L'Union européenne, au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a aussi pris acte des besoins particuliers de l'Afrique, un continent qui est frappé de manière disproportionnée par les menaces et les problèmes abordés dans le rapport du Secrétaire général. UN ويدرك أيضا الاتحاد الأوروبي على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، القارة التي تتعرض على نحو غير متناسب للتهديدات والتحديات التي بحثها تقرير الأمين العام.
    2. Encourage tous les États Membres à envisager de se faire représenter à la Conférence mondiale au niveau des chefs d'État ou de gouvernement ; UN 2 - تشجع جميع الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها في المؤتمر العالمي على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛
    Nous attendons aussi avec impatience la réunion prochaine de l'Assemblée générale au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, en octobre 1995, pour célébrer l'événement historique qu'offre le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ونحن نتطلع إلى الاجتماع المقبل للجمعية العامة الذي سيعقد على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ للاحتفال بالمناسبة التاريخية للعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
    10. À sa vingt-huitième session, en octobre 1995, la Conférence de la FAO a demandé la réunion d'un Sommet mondial de l'alimentation au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, qui se tiendrait à Rome en novembre 1996. UN ١٠ - طالب مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، في دورته الثامنة والعشرين المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، بعقد مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، في روما، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    , l'Assemblée générale a décidé de convoquer un sommet mondial pour le développement social, au niveau des chefs d'État ou de gouvernement (résolution 47/92). UN ، عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية، على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات )القرار ٤٧/٩٢(.
    Page 2. Demande instamment aux gouvernements de se faire représenter au Sommet mondial de l'alimentation au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et les invite à participer activement aux préparatifs du Sommet; UN " ٢ - تحث الحكومات على أن تجعل تمثيلها في مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، وتدعوها إلى الاشتراك بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
    2. Engage les gouvernements à participer activement aux préparatifs du Sommet et à s'y faire représenter au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; UN ٢ - تدعو جميع الحكومات إلى أن تشترك اشتراكا نشطا في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وإلى أن تجعل تمثيلها في المؤتمر على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛
    2. Engage les gouvernements à participer activement aux préparatifs du Sommet et à s'y faire représenter au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; UN ٢ - تدعو الحكومات إلى أن تشترك اشتراكا نشطا في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وإلى أن تجعل تمثيلها في المؤتمر على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛
    2. Invite les gouvernements à participer activement à la préparation du sommet et à s'y faire représenter au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; UN 2 - تدعو الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الأعمال التحضيرية وجعل تمثيلها في مؤتمر القمة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a décidé de convoquer un sommet mondial pour le développement social au niveau des chefs d'État ou de gouvernement (résolution 47/92). UN قررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992 أن تعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92).
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a décidé de convoquer un sommet mondial pour le développement social au niveau des chefs d'État ou de gouvernement (résolution 47/92). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، أن تعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92).
    3. Encourage tous les États Membres, les États observateurs et les observateurs à envisager de se faire représenter à la session extraordinaire au plus haut niveau politique, notamment au niveau des chefs d'État ou de gouvernement ; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب والمراقبين على النظر في أن يكون تمثيلها في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي، بما في ذلك على مستوى رئيس دولة أو رئيس حكومة؛
    3. Encourage tous les États Membres, les États observateurs et les observateurs à envisager de se faire représenter à la session extraordinaire au plus haut niveau politique, notamment au niveau des chefs d'État ou de gouvernement ; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب والمراقبين على النظر في أن يكون تمثيلها في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي، بما في ذلك على مستوى رئيس دولة أو رئيس حكومة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد