ويكيبيديا

    "niveau des pays et au niveau régional" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصعيدين القطري والإقليمي
        
    • المستويين القطري والاقليمي
        
    • الصعيدين القطري والاقليمي
        
    Il sera fait appel aux mécanismes mis en place pour appuyer les activités menées au niveau des pays et au niveau régional, afin de fournir aux pays les services et moyens qu'ils requièrent. UN وستُستخدم الآليات الحالية لدعم العمل على الصعيدين القطري والإقليمي من أجل تزويد البلدان بما تحتاجه من خدمات وقدرات.
    Le programme a également permis de renforcer les cadres nécessaires pour l'élaboration de stratégies mondiales, l'exécution d'activités coordonnées au niveau internationale contre la criminalité et l'exécution de projets au niveau des pays et au niveau régional. UN وتمت تقوية أطر العمل من أجل وضع استراتيجيات عالمية، وتنسيق إجراءات مكافحة الجريمة على الصعيد الدولي، والنهوض بالمشاريع الميدانية على الصعيدين القطري والإقليمي.
    IV. Travaux et coopération du Haut-Commissariat au niveau des pays et au niveau régional UN رابعاً - عمل وتعاون المفوضية السامية على الصعيدين القطري والإقليمي
    En 1996, on a établi à l’intention des résidents coordonnateurs des Nations Unies et des représentants du PNUCID sur le terrain des directives propres à les aider à améliorer la coordination de l’action des Nations Unies dans le domaine de la lutte contre les drogues, au niveau des pays et au niveau régional. UN وفي عام ٦٩٩١ ، أعدت مبادىء توجيهية لمنسقي اﻷمم المتحدة المقيمين وممثلي اليوندسيب الميدانيين لتحسين تنسيقهم لجهود اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات على المستويين القطري والاقليمي .
    Les efforts déployés au niveau national pour renforcer les capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique seront soutenus par un mécanisme faisant intervenir des ressources diverses grâce à la mise en commun de ressources nationales et externes au niveau des pays et au niveau régional. UN وستدعم الجهود الوطنية الرامية الى بناء القدرة الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا بآلية تشتمل على تنسيق الموارد من خلال تجميع الموارد المحلية والخارجية على الصعيدين القطري والاقليمي.
    Le modèle devrait renforcer les approches intersectorielles et interrégionales du développement humain et les partenariats des Nations Unies au niveau des pays et au niveau régional. UN وينبغي أن يعزز هذا النموذج الممارسات الشاملة والنُهج الإقليمية الشاملة إزاء التنمية البشرية وشراكات الأمم المتحدة على الصعيدين القطري والإقليمي.
    Le modèle devrait renforcer les approches intersectorielles et interrégionales du développement humain et les partenariats des Nations Unies au niveau des pays et au niveau régional. UN وينبغي أن يعزز هذا النموذج الممارسات والنُهج الإقليمية الشاملة إزاء التنمية البشرية وشراكات الأمم المتحدة على الصعيدين القطري والإقليمي.
    Les divisions géographiques du FNUAP joueront un rôle capital dans le suivi et l'évaluation au niveau des pays et au niveau régional afin d'assurer une plus grande responsabilisation quant aux résultats escomptés sur le plan des programmes et de la gestion. UN وستضطلع الشعب الجغرافية التابعة للصندوق بدور حاسم في الرصد والتقييم على الصعيدين القطري والإقليمي لكفالة مساءلة أكبر عن نتائج البرنامج والإدارة.
    Autrement dit, seuls les projets exécutés au niveau des pays et au niveau régional déterminent les parts des régions − à la différence des dépenses totales, qui incluent aussi les activités interrégionales. UN ويعني ذلك أن المشاريع المنفذة على الصعيدين القطري والإقليمي وحدهما هي التي تشكل الأنصبة الإقليمية - بعكس النفقات الشاملة التي تدخل فيها أيضاً الأنشطة الأقاليمية.
    40. Bien des activités auxquelles participent les Nations Unies au niveau des pays et au niveau régional concernent les droits de l'homme et les entreprises. UN 40- هناك عدد من الأنشطة التي تشارك فيها الأمم المتحدة على الصعيدين القطري والإقليمي لها صلة ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Ces méthodes ont été utilisées en tant que < < pratiques optimales > > dans l'exercice de plus grande ampleur consacré à la gestion axée sur les résultats, qui a pour objet d'élaborer une méthode plus généralement applicable au niveau des pays et au niveau régional. UN وقد كانت تلك التجارب الرائدة تمثل " أفضل الممارسات " في سياق المبادرة الأوسع نطاقا للإدارة على أساس النتائج التي تسعى إلى وضع نهج موحد بدرجة أكبر على الصعيدين القطري والإقليمي.
    Ce grand programme a pour objectif d'assurer une approche cohérente et axée sur la demande de l'assistance de l'ONUDI au niveau des pays et au niveau régional afin d'encourager l'industrialisation en tant qu'instrument de développement économique. UN هاء-1- الهدف من البرنامج الرئيسي هاء هو ضمان اتباع نهج متماسك يستند إلى الطلب في تقديم مساعدات اليونيدو على المستويين القطري والاقليمي من أجل تعزيز التصنيع باعتباره وسيلة للتنمية الاقتصادية.
    Ce grand programme a pour objectif d'assurer une approche cohérente et axée sur la demande de l'assistance de l'ONUDI au niveau des pays et au niveau régional afin d'encourager l'industrialisation en tant qu'instrument de développement économique. UN هاء-2- 8ر201 2 هاء-3- هاء-1- الهدف من البرنامج الرئيسي هو ضمان اتباع نهج مترابط يستند إلى الطلب في تقديم مساعدات اليونيدو على المستويين القطري والاقليمي من أجل تعزيز التصنيع باعتباره وسيلة للتنمية الاقتصادية.
    Le Programme exercera des fonctions de gestion et de coordination pour permettre aux bureaux régionaux et aux bureaux extérieurs de s'acquitter plus efficacement de leurs responsabilités en matière de formulation de programme et de projet et d'activités à titre de forum mondial au niveau des pays et au niveau régional. UN 1ر142 0ر60 6ر40 هاء-20- سيضطلع البرنامج بادارة وتنسيق المهام لتمكين المكاتب الاقليمية والمكاتب الميدانية من الوفاء بمزيد من الفعالية بمسؤولياتها تجاه صوغ المشروعات والبرامج وأنشطة المحفل العالمي، على المستويين القطري والاقليمي.
    Le Secrétariat appuiera également les efforts nationaux déployés pour renforcer les capacités dans le domaine de la science et de la technique, en particulier en encourageant la mise en commun des ressources nationales et externes au niveau des pays et au niveau régional, et en mettant à contribution des ressources diverses. UN ويشمل العمل أيضا دعم الجهود الوطنية الرامية الى بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما من خلال التشجيع على تجميع الموارد المحلية والخارجية على الصعيدين القطري والاقليمي واشراك موارد مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد