Ces informations seraient examinées dans le cadre d'une table ronde ministérielle de haut niveau devant se tenir au cours de la première série de sessions en 2014. | UN | وسيُنظر في هذه المعلومات خلال اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الرفيع المستوى الذي سيعقد خلال فترة الأولى لانعقاد الدورات في عام 2014. |
À sa cinquante et unième session, la Commission prendra des dispositions concernant les thèmes, le format et l'organisation du débat de haut niveau devant se tenir à sa cinquante-deuxième session, en 2009. | UN | وينبغي أن تقرر اللجنة، أثناء دورتها الحادية والخمسين، بشأن المواضيع التي سينصب عليها التركيز والشكل والترتيبات للجزء الرفيع المستوى الذي سيُعقد خلال دورتها الثانية والخمسين، في عام 2009. |
18. En réponse à l'appel renouvelé de la Présidente désignée et du pays hôte en faveur d'une participation au niveau le plus élevé possible au débat de haut niveau devant se dérouler les 3 et 4 décembre dans le cadre de la deuxième Conférence d'examen, un certain nombre de délégations ont indiqué qu'elles prévoyaient d'y participer au niveau ministériel, voire à un niveau plus élevé. | UN | 18- وفي الرد على النداء الذي كررته الرئيسة المعينة والبلد المضيف لتحقيق المشاركة على أعلى مستوى ممكن أثناء الجزء الرفيع المستوى الذي سينعقد يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر في المؤتمر الاستعراضي الثاني، أشار عدد من الوفود إلى أنها تتوقع أن تشارك بمستوى وزاري أو أعلى. |
Ces disparités seront examinées en 1999 et de manière plus approfondie lors de l’examen de haut niveau devant avoir lieu en l’an 2000. | UN | وسيتم فحص الاختلافات في عام ١٩٩٩ ومواصلة بحثها في سياق الاستعراض الرفيع المستوى المقرر إجراؤه في بيجين عام ٢٠٠٠. |
Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Les délégations sont informées que la liste des orateurs pour le débat de haut niveau devant se tenir les jeudi 2 et vendredi 3 décembre 2004, à la Première Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, est ouverte. | UN | نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن. |
Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |
Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social | UN | اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية |