ويكيبيديا

    "niveau et du débat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستوى والجزء
        
    • المستوى والمناقشة
        
    • المستوى والخاص
        
    de son débat de haut niveau et du débat qu'il a consacré UN المستوى والجزء المتعلــق بالتنسيـق من المجلس
    Thèmes à examiner par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2000 lors du débat de haut niveau et du débat consacré à la coordination UN موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ٢٠٠٠
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    Toutes les cartes d'accès de couleurs seront valides uniquement pour la durée des réunions de haut niveau et du débat général. UN ولن تكون جميع تصاريح الدخول الثانوية المذكورة صالحة إلا طوال فترة الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة.
    Le Conseil abordera la sélection des thèmes à examiner lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Le Conseil abordera la sélection des thèmes devant être examinés lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux question de la coordination de sa session de fond de 1997. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    Rapport du Secrétaire général sur les résolutions et décisions du Conseil économique et social et sur les éléments des conclusions concertées de son débat de haut niveau et du débat qu'il a consacré aux questions de coordination qui sont pertinents pour les travaux de la Commission de statistique UN تقرير الأمين العام عن عناصر الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومتابعة قراراته ومقرراته ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية
    et éléments des conclusions concertées de son débat de haut niveau et du débat qu'il a consacré aux questions de coordination qui sont pertinents pour les travaux de la Commission de statistique UN عناصر الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة قراراته ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية
    À la différence du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination, le débat consacré aux activités opérationnelles, dont le rythme est triennal, permet de faire la synthèse des questions touchant les activités opérationnelles. UN وخلافا للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي، فإن الإطار الزمني الثلاثي السنوات للجزء التنفيذي يوفر فرصا للقيام بدراسات تحليلية للمسائل التي تؤثر في الأنشطة التنفيذية.
    Je me mettrai en rapport avec vous dès que le Conseil aura arrêté les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de 2003 afin que nous puissions décider de la meilleure façon pour la Commission de la condition de la femme de contribuer aux travaux du Conseil sur ces questions. UN وسأتصل بكم فور اتخاذ المجلس قرارا بشأن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 لمعرفة ما يمكن أن تسهم به لجنة وضع المرأة على أحسن وجه في عمل المجلس بشأن هذه المسائل.
    20. La participation ministérielle est encouragée tout au long des sessions du Conseil, en particulier lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux activités opérationnelles dans le cadre de sa session de fond. UN ٢٠ - ويشجع على حضور وزراء طوال دورات المجلس، وبخاصة في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية.
    La présente note vise à faciliter les consultations entre les États Membres sur les thèmes à examiner par le Conseil à sa session de fond de 1999 lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN ١ - هذه المذكرة مقدمة لتيسير المشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن مواضيع الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١.
    7. Suite donnée aux résolutions du Conseil économique et social, et aux conclusions concertées de son débat de haut niveau et du débat qu’il a consacré aux questions de coordination. UN ٧ - متابعة الاستنتاجات المتفق عليها الناشئة عن الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومتابعة قرارات المجلس.
    7. Suite donnée aux résolutions du Conseil économique et social et aux conclusions concertées de son débat de haut niveau et du débat qu’il a consacré aux questions de coordination UN ٧ - متابعة الاستنتاجات المتفق عليها الناشئة عن الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق التابعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومتابعة قرارات المجلس
    xiii) Le Conseil pourrait tirer des enseignements des discussions de groupe tenues dans le cadre des préparatifs du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination et déterminer les moyens les plus productifs d’assurer la participation des responsables de haut niveau des organismes, fonds et programmes des Nations Unies et des départements du Secrétariat aux sessions du Conseil. UN ' ١٣ ' يستطيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي استخلاص الدروس من تجارب حلقات النقاش المعقودة للتحضير للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، وإيجاد أفضل الوسائل التي تضمن مشاركة موظفين رفيعي المستوى من وكالات اﻷمم المتحدة، وصناديقها، وبرامجها، ومن إدارات اﻷمانة العامة في دورات المجلس.
    Suite donnée aux résolutions du Conseil économique et social et aux conclusions concertées de son débat de haut niveau et du débat qu'il a consacré aux questions de coordination UN الحادي عشر - متابعة الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة قراراته
    10. Suite donnée aux conclusions concertées du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social et à ses résolutions. UN 10 - متابعة الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة قرارته.
    Le hall ouest sera réservé à l'usage exclusif des chefs d'État ou de gouvernement et de leurs conjoints pour toute la durée de la Réunion plénière de haut niveau et du débat général. UN ويخصص البهو الغربي حصريا لرؤساء الدول ورؤساء الحكومات وأزواجهم خلال فترة الجلسة العامة الرفيعة المستوى والمناقشة العامة.
    Ces cartes seront valables pendant toute la durée des réunions de haut niveau et du débat général de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, du 24 septembre au 1er octobre 2012; UN وستكون هذه البطاقات صالحة طيلة مدة الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، في الفترة من 24 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    Les membres de la presse audiovisuelle souhaitant avoir accès à la transmission en direct des réunions plénières de haut niveau et du débat général assurée par la Télévision des Nations Unies sont priés d'appeler le 212 963 7650. UN وعلى الإذاعيين الذي يرغبون في الاطلاع على التغطية المباشرة التي سينظمها تلفزيون الأمم المتحدة للاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة، أن يتصلوا برقم الهاتف: 212 963 7650.
    Thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2003 du Conseil économique UN اعتماد موضوعين للجزأين الرفيع المستوى والخاص بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد