ويكيبيديا

    "noie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يغرق
        
    • أغرق
        
    • غارق
        
    • غرق
        
    • اغرق
        
    • نغرق
        
    • غريق
        
    • أغرقه
        
    • ونغرق
        
    • الغريق
        
    • يغرقك
        
    • تَغْرقُ
        
    Comme le ferait mon frère, qui se noie sans cesse au fond de l'océan. Open Subtitles وسوف أخي الذي يغرق ما لا نهاية في في قاع المحيط.
    Et les hommes aiment creuser dans l'espoir de tomber sur du pétrol alors que l'autre se noie dans son propre sang. Open Subtitles والرجال يكدوا ويبتز بعضهم البعض لأن كلاكما يتصور أن أحدكم سيحقق النجاح عندما يغرق الآخر في دمائه
    Tu ne veux pas que je noie un autre de tes toutous ? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أغرق أحد حيواناتك الأليفة الأخرى
    Lentement rêvant, on se noie dans la douce et sombre mer. Open Subtitles حلم ُ بطيء غارق في ذلك البحر الأسود الناعم
    C'est pourquoi vous deux dont les baskets sont encore humides êtes montés sur lui et l'avez tenu jusqu'à ce qu'il se noie. Open Subtitles ذلك عندما أنتما الإثنان بالاحذية التي لا تزال رطبة صعدتما فوقه و دفعتماه للأسفل حتى غرق
    Soit vous me laissez sortir d'ici, soit je continue à tirer la chasse jusqu'à ce que je me noie ! Open Subtitles اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي
    Imagine qu'on se noie dans l'océan, et que tu ne puisses en sauver qu'une. Open Subtitles تخيلي لو كنا نغرق في عرض المحيط، ولا يسعك سوى إنقاذ واحدة منا؟
    "comme un homme qui se noie s'agrippant aux roseaux, Open Subtitles شعرتُ وأنني غريق يحاول التمسك بأي شئ يطوله
    Quand l'amour dans nos cœurs se noie dans la colère... quand les mauvais souvenirs l'emportent sur les bons. Open Subtitles حين يغرق الحب الذي نشعره في قلوبنا في الغضب حين تطغى الذكريات السيئة على الحسنة
    Quand quelqu'un se noie, tu ne le sauves que s'il ne t'entraîne pas avec lui. Open Subtitles يا بني، عندما يغرق شخص ما يمكنك أن تحاول وتنقذه ولكن إذا كنت ستغرق معه
    Quand quelqu'un se noie, tu essaies de le sauver, mais tu ne te noies pas avec lui. Open Subtitles عندما يغرق شخصًا يُمكنك محاولة إنقاذه، لكن ليس إذا كان سيسحبك معه
    Qui se noie malheureusement dans une mer de pastel ennuyant. Open Subtitles لكنّه رغم ذلك، يغرق في البحر المملّ للقلم المرقّم.
    Je me noie dans le bukkake, dans ce cas. Open Subtitles إذاً، إنني أغرق في بوكاكي في هذه اللحظة.
    C'est le festival des détenues, ici. Je me noie dans une mer orange. Open Subtitles لدي حفلة سجناء هنا انا أغرق في بحر الملابس البرتقالية.
    Actuellement, le Conseil se noie dans les problèmes. UN إن المجلس في الوقت الحالي غارق في المشاكل.
    Il se débat, alors j'appuie plus fort jusqu'à ce qu'il se noie. Open Subtitles لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق
    Maman, je me noie, Papa, où vas-tu ? Open Subtitles هناك امى انا اغرق هناك ابى الى اين ذاهب؟
    Vous et moi, on prend des bains. On ne se noie pas. Open Subtitles كلنا نستحم طوال الوقت و لا نغرق في حوض الاستحمام
    2 morts et 1 qui se noie. Je ne veux pas d'un suicide. Open Subtitles فقدت رجلين ولدى غريق آخر و لن اجعلك تنتحر
    Après le type noie le père dans la baignoire. Open Subtitles ثم قام الرجل بسحب الوالد إلى حوض الإستحمام ثم أغرقه
    Je suis avec ta prof préférée, et on noie notre chagrin dans la viande. Open Subtitles انا هنا مع معلمة الروضه المفضله لديك ونغرق احزاننا في اللحم
    Mais celui qui se noie essaye toujours d'emmener quelqu'un avec lui. Open Subtitles ولكن الغريق دائمًا يحاول سحب شخص آخر معه.
    Ou qu'une Morragh te noie dans la baignoire ? Open Subtitles او موراغ يحاول ان يغرقك في حوض استحمامك ؟
    UNE DES JUMELLES BESCH. 9 ANS. SE noie PENDANT UN PIQUE-NIQUE Open Subtitles التوأم بيش بعمر تسعة سنوات تَغْرقُ في نزهةِ عائليةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد