Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | هل لي أن أطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يريدون التصويت مؤيدين لها. |
Je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils désirent voter. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يريدون التصويت لصالحها. |
Je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | فهل لي أن أرجو الممثلين كتابة اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها على بطاقات الاقتراع. |
Le nom de l'État d'union sera déterminé par les parties au cours de négociations ultérieures. | UN | أما اسم الدولة الاتحادية فيحدده الطرفان في مفاوضات أخرى. |
B. Système juridique de [nom de l'État examiné] | UN | باء- النظام القانوني في [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض] |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا علـــى بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
i) nom de l'État ou des États de lancement, y compris l'adresse de l'organisme à contacter pour renseignements complémentaires ou assistance en cas d'accident; | UN | `1` اسم الدولة أو الدول المطلقة للجسم، بما في ذلك عنوان السلطة التي يمكن الاتصال بها لالتماس معلومات إضافية أو مساعدة في حالة وقوع حادث؛ |
Je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها. |
nom de l'État présumé responsable des disparitions forcées. | UN | اسم الدولة التي يُزعم أنها ارتكبت عمليات الاختفاء القسري. |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | أطلب إلى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لها. |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | أود أن أطلب الى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لها. |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
Je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الوحيدة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
Je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة المعينة التي يرغبون في التصويت لها. |
Je prie les représentants d'inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote. | UN | وأطلب من الممثلين أن يكتبوا عليها اسم الدولة الواحدة التي يريدون التصويت لها. |
Je demande aux représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يودون التصويت لصالحها. |
Divulgation du nom de l'État à l'origine de l'inscription | UN | الكشف عن هوية الدولة صاحبة اقتراح الإدراج في القائمة |
Je demande aux représentants d'inscrire sur le bulletin le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها. |
Dans ce cas, la responsabilité ne peut, à notre avis, être limitée à l’individu qui agit au nom de l’État. | UN | وفي نظرنا لا يمكن أن تقتصر المسؤولية في تلك الحالات على اﻷفراد الذين يعملون باسم الدولة. |
nom de l'État qui effectue le lancement: Émirats arabes unis | UN | الامارات العربية المتحدة اسم البلد: ثريا 1 |
Il convient d'inscrire uniquement le nom de l'État Membre ou observateur à la rubrique < < Objet > > de toutes les demandes adressées par voie électronique, sans aucune autre mention. | UN | ويجب أن تذكر في خانة الموضوع لجميع الطلبات المرسلة بالبريد الإلكتروني أسماء الدول الأعضاء أو المراقبين فقط دون أي معلومات أخرى. |
Je prie les représentants d'inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع إسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |