Présentée par : Mme J. A. M. B.-R. [nom supprimé] ([représentée par un conseil) | UN | المقدم من: ج. أ. م. ب. ]الاسم محذوف[ ]يمثلها مستشار قانوني[ |
Présentée par : S. M. [nom supprimé] (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: ش. م. ]الاسم محذوف[ ]يمثله محام[ |
Présentée par : A. R. U. [nom supprimé] (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: أ. ر. أ. ]الاسم محذوف[ ]يمثله محام[ |
Présentée par : L. O. (nom supprimé) | UN | المقدم من: ل. أو (الاسم مكتوم) |
Présentée par : E. C. W. [nom supprimé] (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: ا. ك .ف. ]حذف الاسم[ ]مثله محام[ |
1. L'auteur est F. (nom supprimé), qui présente la communication, en date du 22 juillet 1998, au nom de son fils C. (nom supprimé), né le 10 juillet 1979. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي " ف " (حُجب الاسم)، التي تقدم بلاغاً مؤرخاً 22 تموز/يوليه 1998 بالنيابة عن ابنها " ك " (حجب الاسم)، المولود في 10 تموز/يوليه 1979. |
Présentée par : J. S. [nom supprimé] (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: ي. س. ]الاسم محذوف[ ]ممثل بمحام[ |
Présentée par : H. T. B. [nom supprimé] (représenté par un conseil) | UN | المقدم من: ﻫ. ت.ب. ]الاسم محذوف[ ]يمثله بمحام[ |
Présentée par : R. M. [nom supprimé] | UN | المقدم من: ر. م. ]الاسم محذوف[ |
Présentée par : J. M. [nom supprimé] | UN | المقدم من: ج. م. ]الاسم محذوف[ |
Présentée par : A. B. [nom supprimé] | UN | المقدم من: أ. ب. ]الاسم محذوف[ |
Présentée par: L. M. T. D. (nom supprimé) | UN | مقدمة من: ل.م.ت.د. (الاسم محذوف) |
H. M. H. I. (nom supprimé) | UN | ي. (الاسم محذوف بمقرر من اللجنة) |
Présentée par : A. L. N. (nom supprimé) | UN | مقدم من: ألف لام نون )الاسم محذوف( |
Présentée par : D. (nom supprimé) (représenté par AFIDRA) | UN | مقدم من: " دال " )الاسم محذوف( |
Présentée par : X (nom supprimé) | UN | مقدم من: X ]الاسم محذوف[ |
Présentée par : Z. T. (nom supprimé) | UN | المقدم من: ز. ت. (الاسم مكتوم) |
Présentée par : S. H. (nom supprimé) | UN | المقدم من: س. ه(الاسم مكتوم) |
Présentée par : A. G. (nom supprimé) | UN | المقدم من: أ. ج (الاسم مكتوم) |
B. c. Pays-Bas (décision Présentée par : R. E. de B. [nom supprimé] (représenté par un | UN | المقدم من: ر. ا. د. ب. ]حذف الاسم[ ]يمثله محام[ |
1. L'auteur est F. (nom supprimé), qui présente la communication, en date du 22 juillet 1998, au nom de son fils C. (nom supprimé), né le 10 juillet 1979. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي " ف " (حُجب الاسم)، التي تقدم بلاغاً مؤرخاً 22 تموز/يوليه 1998 بالنيابة عن ابنها " ك " (حجب الاسم)، المولود في 10 تموز/يوليه 1979. |