ويكيبيديا

    "nombre d'évaluations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد التقييمات
        
    • عدد تقييمات
        
    • عدد عمليات التقييم
        
    • المئوية للتقييمات
        
    • عدد من التقييمات
        
    • مرات التقييم
        
    • عدد من عمليات التقييم
        
    • عدد ما يُجرى من تقييمات
        
    Indicateur no 1 : nombre d'évaluations gérées et présentées à la Base de données mondiale sur l'évaluation UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أديرت وقدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    nombre d'évaluations et d'études effectuées de 2006 à 2009 UN عدد التقييمات والدراسات البحثية التي أُجريت منذ 2006 ولغاية 2009
    Le nombre d'évaluations menées à bien est donc sensiblement inférieur aux prévisions. UN ونتيجة لذلك، كان عدد التقييمات التي أنجزت أقل بكثير مما كان مقررا
    Le nombre d'évaluations des résultats de développement par le Programme est passé de 4 en 2007 à 14 en 2009. UN وارتفع عدد تقييمات البرنامج لنتائج التنمية من أربعة تقييمات في عام 2007 إلى 14 تقييما في عام 2009.
    En outre, le nombre d'évaluations conjointes avait beaucoup augmenté. UN كما أن عدد عمليات التقييم المشتركة المبلغ عنها شهدت تزايدا كبيرا.
    iii) Accroissement du nombre d'évaluations de l'état de l'environnement au niveau des pays et des informations pertinentes communiquées UN ' 3` زيادة عدد التقييمات البيئية القطرية والمعلومات المقدمة
    nombre d'évaluations obligatoires, en pourcentage du nombre total de projets approuvés UN عدد التقييمات الإلزامية كنسبة مئوية من مجموع عدد المشاريع المعتمدة
    Plusieurs délégations ont souligné la meilleure qualité des évaluations et le fait que chacune d'entre elles avait un thème particulier, ainsi que l'augmentation du nombre d'évaluations réalisées. UN ولاحظت عدة وفود النوعية الجيدة للتقييمات الفردية ومواضيع اهتمامها، فضلا عن تزايد عدد التقييمات.
    Plusieurs délégations ont souligné la meilleure qualité des évaluations et le fait que chacune d'entre elles avait un thème particulier, ainsi que l'augmentation du nombre d'évaluations réalisées. UN ولاحظت عدة وفود النوعية الجيدة للتقييمات الفردية ومواضيع اهتمامها، فضلا عن تزايد عدد التقييمات.
    La figure 1 illustre la tendance de l'évolution du nombre d'évaluations au cours de la période. UN ويوضح الشكل 1 الاتجاه السائد خلال الفترة المذكورة، من حيث عدد التقييمات القطرية والإقليمية والعالمية.
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit; UN ' 2` عدد التقييمات البيئيـة التي تجـرى بعد الصراع
    ii) nombre d'évaluations environnementales post-conflit effectuées UN `2` عدد التقييمات البيئية التي أُجريت فيما بعد الصراعات
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit UN ' 2` عدد التقييمات البيئيـة التي تجـرى بعد الصراع
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit UN ' 2` عدد التقييمات البيئيـة التي تجـرى بعد الصراع
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit UN ' 2` عدد التقييمات البيئية التي يتم الاضطلاع بها في أعقاب النـزاعات
    Nombre d’évaluations favorables de l’assistance fournie, émanant des parties prenantes au processus. UN عدد التقييمات اﻹيجابية التـي تجريهــا اﻷطـراف المشاركة في العملية بشأن المساعدة الانتخابية المقدمة.
    Indicateur 1 : nombre d'évaluations gérées et présentées à la base de données mondiale sur l'évaluation UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أُجريت وقُدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    nombre d'évaluations dans le domaine d'intervention no 2, par principal résultat escompté et par année UN عدد تقييمات التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين حسب المجال والسنة
    ii) Accroissement du nombre d'évaluations indépendantes indiquant que la mise en œuvre des programmes et projets est systématiquement axée sur les résultats UN ' 2` زيادة عدد عمليات التقييم المستقلة التي تدعو إلى تعميم تنفيذ البرامج والمشاريع على أساس النتائج
    4. Demande aussi que des efforts soient consentis pour accroître encore le nombre d'évaluations externes et que le Directeur continue à lui rendre compte dans le rapport périodique sur les activités d'évaluation des progrès enregistrés dans la réalisation de cet objectif; UN ٤ - يطلب أيضا بذل الجهود لمواصلة زيادة النسبة المئوية للتقييمات الخارجية ومواصلة إفادة المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز صوب تحقيق هذا الهدف في التقرير الدوري الذي يقدم عن أنشطة التقييم؛
    Le FNUAP, à la suite d'un certain nombre d'évaluations menées dans le domaine de la formation, est arrivé à des conclusions similaires. UN وقد جمع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان نتائج مماثلة من خلال عدد من التقييمات التي أجريت في مجال التدريب.
    La figure 1 illustre l'évolution du nombre d'évaluations. UN ويبين الشكل 1 الاتجاه الذي سجله عدد من عمليات التقييم.
    ii) nombre d'évaluations des besoins nationaux en matière de commerce assorties de recommandations, qui ont été approuvées par les pays bénéficiaires UN ' 2` عدد ما يُجرى من تقييمات للاحتياجات الوطنية في الميدان التجاري، تتضمن توصيات توافق عليها البلدان المستفيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد